From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it develops balsamic aromas and a very characteristic malty flavour and is free of bitterness and extraneous flavours.
je tmavě hnědý se zelenavým nádechem, voní po pryskyřici a výrazně chutná po sladu, není v něm cítit ani hořkost, ani jiné cizí chutě.
description liquid honey from honeydew collected by bees from vosges fir trees; it has balsamic aromas and a malty flavour and is free of bitterness and extraneous flavours.
popis tekutý med z medovic sebraný včelami na černých jedlích ve vogézách, s vůní pryskyřice a chutí sladu, zbavený hořkosti a cizích chutí.
mix balsamic vinegar with olive oil, lime juice, pepper, salt, a hint of sugar and a finely chopped garlic clove. add tomatoes and basil.
smíchejte balsamikový ocet s olivovým olejem, limetkovou šťávou, pepřem, solí, troškou cukru a jemně nasekaným stroužkem česneku.
in the face of this antithesis, i cannot help thinking of byzantium, of the balsamic and self-satisfied utterances of the byzantine administrators at a time when their world was sliding into oblivion.
v souvislosti s touto protichůdností nemohu nepřipomenout byzanc, a líbivé a samolibé projevy byzantských vládců v dobách, kdy jejich říše upadala do záhuby.
in the magical atmosphere of the memory of the old country house by barbieri, according to the ancient traditions that have been passed down for centuries from generation to generation - the culture and tradition, the balsamic vinegar of modena traditionale maintained.
v kouzelné atmosféře vzpomínce na starém venkovském domě u barbieri, podle starých tradic, které byly předány se po staletí z generace na generaci - kultura a tradice, balsamico z modeny traditionale zachována.
greece stressed the importance of balsamic vinegar production in greece, which is marketed under names such as ‘balsamico’ or ‘balsamon’ and the negative impact that registration of the name ‘aceto balsamico di modena’ would have on these products, which have been placed lawfully on the market for at least five years.
Řecko poukázalo na důležitost produkce balzamického octa na svém území, který se prodává pod názvy „balsamico“ nebo „balsamon“, a na nežádoucí účinek zápisu názvu „aceto balsamico di modena“ na existenci těchto produktů, které jsou legálně na trhu již alespoň pět let.