From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chafing or protection piece
ochranný pás
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
i wish to examine that net / chafing gear.
chtěl bych zkontrolovat tuto síť/tuto ochrannou síť.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hoses damaged, chafing, twisted or too short
poškozené, odřené, zkroucené nebo příliš krátké hadice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
the soldiers in the gigantic rear garrisons were chafing.
vojáci ohromných posádek v zápolí se mučili.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
damaged, chafing, brake hoses too short, twisted
poškozené, odřené, příliš krátké, zkroucené
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
chafing gear: any material may be used to protect the bottom of codend
přídavný díl: lze použít jakýkoli materiál k ochraně dna kapsy
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
it is prohibited to use a chafing piece which is more than 1 metre long.
je zakázáno používat ochranný pás, jehož délka přesahuje 1 metr.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
the chafing piece may be attached only in front of and behind each lifting strap.
ochranný pás lze připevnit výhradně před zvedací popruh a za něj.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
the mesh size of the chafing piece shall be at least equal to that of the codend.
velikost ok ochranného pásu se rovná alespoň velikosti ok kapsy zatahovací sítě.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
it is prohibited to use a chafing piece if a lifting strap is not attached to the codend.
je zakázáno používat ochranný pás, jestliže ke kapse zatahovací sítě není připevněn zvedací popruh.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
cables and wiring shall be installed and supported in such a manner as to avoid chafing or other damage.
kabely a rozvody musí být položeny a upevněny tak, aby se zamezilo jejich roztřepení nebo jinému poškození.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
whereas the purpose of a chafing piece is to prevent the lifting strap from cutting the netting of the codend;
vzhledem k tomu, že ochranný pás má zabránit tomu, aby zvedací popruh prořízl síťovinu kapsy zatahovací sítě;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
topside chafing gear (netting only permitted) must be 1 1/2 times width of top of codend
přídavný vrchní díl (povolena pouze síťovina) musí mít 1,5 šířky horní strany kapsy
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the circumference of the chafing piece shall be compared to that of the codend or the strengthening bags, if any, by stretching them with the same force.
obvod ochranného pásu se porovná s obvody kapsy zatahovací sítě nebo případných zpevňujících kapes tak, že se natáhnou stejnou silou.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
he has remained dour and almost silent, visibly chafing with impatience to come into his inheritance, but offering no hint of what difference he would make when he does.
i nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
males who bring their penises together in this fashion often find it practical to use a lubricant in order to enhance the sensation and to prevent the chafing and chapping of sensitive penile areas.
muži, kteří své penisy k sobě přibližují tímto způsobem často používají lubrikanty, které zesilují prožitek a zároveň zabraňují tření a odření citlivých oblastí penisu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if strengthening bags or chafing pieces are used, the bottom-side chafer may be attached only outside the strengthening bags or chafing pieces and in the manner specified in paragraph 3.
použijí-li se zpevňující kapsy nebo ochranné pásy, přídavný spodní a postranní díl lze připevnit pouze k vnější straně zpevňujících kapes nebo ochranných pásů, a to způsobem upřesněným v odstavci 3.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
a chafing or protection piece is a short cylindrical piece of netting with the same circumference as the codend or strengthening bags, if any, and which surrounds the codend or the strengthening bags at the points of attachment of the lifting strap.
ochranný pás je krátký válcovitý kus síťoviny, jehož obvod je stejný jako obvod kapsy zatahovací sítě nebo případných zpevňujících kapes a který obepíná kapsu zatahovací sítě nebo zpevňující kapsy v místech, kde je připevněn zvedací popruh.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
the rigid parts of the safety-belt, such as buckles, adjusting devices, attachments and the like, shall not have sharp edges liable to cause wear or breakage of the straps by chafing.
tuhé části bezpečnostního pásu, jako jsou spony, seřizovací zařízení, připevňovací kování apod., nesmějí mít ostré hrany, které by mohly třením způsobit opotřebení nebo porušení popruhů.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
installation instructions (not required if the vehicle manufacturer is to install the safety-belt) which specify for which vehicle models the assembly is suitable and the correct method of attachment of the assembly to the vehicle, including a warning to guard against chafing of the straps.
montážní pokyny (nepožadují se, pokud pásy montuje výrobce vozidla) určující vhodnost soupravy pro určité modely vozidel, způsob správného připevnění soupravy ve vozidle spolu s upozorněním, jak předcházet opotřebení popruhů.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: