From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the impact of the numerous coinciding tax changes in 2004 on the behaviour of economic agents remains uncertain.
zcela jasné však nejsou dopady četných souběžných daňových změn v roce 2004 na chování hospodářských subjektů.
the organisation of these coinciding obligations was perceived as demanding and requiring a significant workload within a limited timeframe.
organizace těchto vzájemně se překrývajících povinností byla považována za náročnou a vyžadovala významné úsilí během omezeného časového rámce.
the largest increase took place between 1997 and 1998, coinciding with the decrease in production and sales by the community industry.
k největšímu zvýšení došlo v letech 1997 a 1998, což se časově shodovalo se snížením výroby a prodeje výrobního odvětví společenství.
an intermediate phase follows, with a half-life on average of 30 minutes coinciding with loss of the pharmacodynamic effect.
následuje střední fáze s poločasem v průměru 30 minut, která se kryje s klesáním farmakodynamických účinků.
the draught marks must consist of a rectangle 0 730 m long by 0 704 m high with its base horizontal and coinciding with the maximum draught level authorized in this annex.
ponorové značky se musí skládat z obdélníku 0,3 m dlouhého a 0,04 m vysokého s vodorovnou základnou, která se kryje s úrovní maximálního ponoru povolenou v této příloze.
all agency revenue and expenditure shall be the subject of forecasts for each financial year, coinciding with the calendar year, and shall be entered in its budget.
veškeré příjmy a výdaje agentury jsou předmětem prognózy na každý rozpočtový rok, který se shoduje s kalendářním rokem, a jsou zaneseny do jejího rozpočtu.
in additional studies of embryo-foetal development in rats and rabbits, dapagliflozin was administered for intervals coinciding with the major periods of organogenesis in each species.
v dalších studiích na embryofetální vývoj u laboratorních potkanů a králíků byl dapagliflozin podáván v intervalech, které odpovídají hlavním obdobím organogeneze u obou druhů.
nevertheless, the community industry showed a downward trend of its financial results from 1995 onwards, coinciding with the increased presence of imports from taiwan filling the vacuum left by imports from belarus.
dané odvětví společenství však přesto vykázalo od roku 1995 klesající trend svých finančních výsledků, kdy se současně zvýšil objem dovozů z tchaj-wanu vyplňujících vakuum, které zůstalo po dovozech z běloruska.
the second big global risk comes from europe, where germany’s strong performance is coinciding with a debt crisis on the european union’s periphery.
druhé velké globální riziko pochází z evropy, kde se střetá silná výkonnost německa s dluhovou krizí na periferii evropské unie.
shipowners typically pay 80 % of the price upfront in instalments, coinciding with certain decisive stages in construction, with the remaining 20 % being paid on delivery.
majitelé lodí obvykle hradí 80 % ceny předem ve splátkách, které se časově shodují s určitými rozhodujícími fázemi výstavby, a zbývajících 20 % je hrazeno při dodání.
on either side of the vehicle means the plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and coinciding with its lateral outer edge, disregarding the projection(s) of:
na kterékoliv straně vozidla se rozumí rovina rovnoběžná s podélnou střední rovinou vozidla dotýkající se vnějšího bočního okraje vozidla, přičemž se nepřihlíží k přečnívání:
"extreme outer edge" on either side of the vehicle means the plane parallel with the median longitudinal plane of the vehicle and coinciding with its lateral outer edge, disregarding the projection:
„vnějším obrysem“ po obou stranách vozidla se rozumí rovina rovnoběžná s podélnou střední rovinou vozidla a dotýkající se vnějšího bočního okraje vozidla, přičemž se nepřihlíží k výčnělkům:
a gap between "winners" and "losers" of economic and technological change may result in new patterns of inequality, with persisting risk of poverty coinciding with new forms of exclusion.
propast mezi „vítězi“ a „poraženými“ v oblasti hospodářských a technologických změn může vést k novým podobám nerovnosti, kdy se přetrvávající riziko chudoby spojuje s novými formami vyloučení.