Results for conditionally translation from English to Czech

English

Translate

conditionally

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

aid authorised conditionally

Czech

podmínečně schválené podpory

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accept invitation conditionally

Czech

přijmout událost podmínečně

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

conditionally permitted preservatives and antioxidants

Czech

podmÍneČnĚ povolenÉ konzervanty a antioxidanty

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the following markings are excluded for registration conditionally:

Czech

podmínečně je ze zápisu vyloučeno :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

indispensable and conditionally indispensable amino acids in breast milk

Czech

nezbytnÉ a podmÍnĚnĚ nezbytnÉ aminokyseliny v mateŘskÉm mlÉce

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the declarations cannot be made conditionally or for a fixed period.

Czech

prohlášení nemohou být učiněna s výhradou ani být časově omezena.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

duration of the custodial period imposed that was conditionally suspended:

Czech

délka uloženého odnětí svobody, jež byla podmíněně odložena:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

european convention on the supervision of conditionally sentenced or conditionally released offenders

Czech

evropská úmluva o dohledu nad podmíněně odsouzenýmí a podmíněně propuštěnýmí pachateli

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

often you 'd want to have more than one statement to be executed conditionally.

Czech

Často byste chtěli, aby se podmíněně prováděl více než jeden konstrukt.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

consequently, france has misused the aid authorised conditionally by the sernam 2 decision.

Czech

francie proto zneužila podporu podmíněně povolenou rozhodnutím sernam 2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if conditionally executes a group of statements, depending on the value of an expression.

Czech

if podmíněné provedení skupiny příkazů v závislosti na hodnotě výrazu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in april of this year developed part was conditionally released by customer and serial production was run.

Czech

v dubnu letošního roku byl vyvíjený díl zákazníkem podmínečně uvolněn a byla spuštěna sériová výroba.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in line with progress made, and conditionally, the european union could gradually extend its cooperation.

Czech

podle dosaženého pokroku, a v závislosti na něm, by evropská unie mohla postupně rozšiřovat svoji spolupráci.

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

yesterday, the commission unfortunately only conditionally agreed and the council did not agree at all to this demand.

Czech

komise však včera naneštěstí s touto žádostí souhlasila pouze podmínečně a rada s ní nesouhlasila vůbec.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this reason alone would already suffice to conclude that france misused the aid authorised conditionally by the sernam 2 decision.

Czech

již tato skutečnost by stačila k závěru, že francie zneužila podporu podmíněně povolenou rozhodnutím sernam 2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

paragraph 1 shall not apply to liabilities under contracts concluded by the company conditionally upon its being granted authorization to commence business.

Czech

odstavec 1 se nevztahuje na závazky, které vyplývají ze smluv uzavřených společností, s podmínkou, že jí je uděleno povolení zahájit činnost.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

therefore, the commission can conditionally declare the december 2009 restructuring plan as updated by the november 2010 restructuring plan in line with the restructuring communication.

Czech

komise proto může plán restrukturalizace z prosince 2009, který byl aktualizován plánem restrukturalizace z listopadu 2010, podmíněně prohlásit za slučitelný se sdělením o restrukturalizaci.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

financial support under the programme may be granted in the form of conditionally repayable advances, or subsidies, as defined in the annex.

Czech

finanční podpora v rámci programu může být poskytnuta formou podmíněně vratných záloh nebo dotací vymezených v příloze.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the executive board may, if it considers it necessary, provisionally and conditionally apply proposals for internal the rules or amendments thereto it has adopted.

Czech

pokud to správní rada považuje za nezbytné, může prozatímně a podmíněně používat návrhy a změny vnitřních předpisů, které přijala.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it accepted four plans unconditionally (cyprus, hungary, lithuania and malta), and conditionally approved the spanish plan.

Czech

Čtyři z nich přijala bezvýhradně (pro kypr, litvu, maďarsko a maltu) a s výhradami schválila plán Španělska.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,142,988,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK