From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
palestine liberation front (plf)
palestine liberation front (plf) – palestinská fronta osvobození
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 28
Quality:
madam president, the conflict between the government of the philippines and the moro islamic liberation front from mindanao has been going on for decades.
paní předsedající, konflikt mezi filipínskou vládou a islámskou frontou osvobození lidu moro z ostrova mindanao pokračuje již po desetiletí.
the recent military confrontations between the national defence forces and the national liberation front have resulted in the loss of innocent lives and are most disturbing.
nedávné vojenské konfrontace mezi státními vojenskými složkami a národními osvobozeneckými silami skončily ztrátami na nevinných životec a jsou nejznepokojivější.
on behalf of the pse group. - madam president, we regret the recent clashes between the national defence forces and the national liberation front in burundi.
jménem skupiny pse. - vážená paní předsedající, lutujeme nedávných konfliktů mezi státními ozbrojenými silami a povstaleckými národními osvobozeneckými silami v burundi.
el salvador’s farabundo martí liberation front (fmln) was created in 1980, through the fusion of five guerrilla groups supported by cuba and nicaragua.
salvadorská národní osvobozenecká fronta farabunda martího (fmln) vznikla v roce 1980 sloučením pěti povstaleckých skupin podporovaných kubou a nikaraguou.
the entire conflict consists of islamic fundamentalists (mainly gia is the most radical group) wants to dismiss the present government, the fln (national liberation front).
celý konflikt se skládá z islámských fundamentalistů (hlavně gia je nejradikálnější skupina) chce sesadit současné vládě fln (national liberation front).
he hoped that france could dominate the national liberation front (fln) militarily, and was frustrated at the extremely messy political situation on the ground and the difficulty of persuading the settlers that maintaining the status quo was untenable.
doufal, že by francie mohla ovládnout frontu národního osvobození (fln) vojensky, a frustrovala jej nesmírně zapeklitá politická situace v terénu a to, jak obtížné bylo přesvědčit osadníky, že zachovávat status quo je neudržitelné.
china's ministry of foreign affairs has accused uyghur separatist organizations, such as the eastern turkestan information center and the uyghur liberation front, of being responsible for attacks ranging from the bombing of the chinese consulate in istanbul to a march 1997 bus bombing in beijing.
ujgurské separatistické organizace, zvlástě pak informační středisko východního turkestánu a ujgurskou frontu osvobození, označuje čínské ministerstvo zahraničních věcí za viníky mnoha útoků - například na čínský konzulát v istanbulu nebo na civilní autobus v pekingu v březnu roku 1997.
in an essay he wrote for in defense of animals , a book i edited that appeared in 2006, he wrote, “no realistic level of guerilla attacks of the kind carried out by the animal liberation front could have hurt the battery farming industry as much as the new austrian law does.”
v pojednání, které napsal pro knihu na obranu zvířat , jejímž jsem byl editorem a která vyšla v roce 2006, píše: „Žádná realistická míra guerillových útoků, jaké provádí animal liberation front, nemohla průmysl bateriových velkochovů poškodit tolik jako nový rakouský zákon.“
air strikes could not stop the arms shipment from the soviet union and china. in early 1968 there were over half a million american soldiers and the stakes grew steadily, but these great efforts could not crack the north vietnam or the national liberation front guerrillas. meanwhile, back home in the united states broke out large demonstrations and opposition to the war in vietnam was growing every month.
v brzy 1968, tam bylo více než půl milionu amerických vojáků a sázky rostly pevně, ale tyto velké akce by ani zlomit, severní vietnam nebo národní partyzány liberation front. zatímco doma ve spojených státech vypukla velká demonstrace a odpor k válce ve vietnamu byla roste každý měsíc.
nonetheless, the us was unable to prevent the “loss” of china, “roll back” communism in eastern europe, prevent stalemate in the korean war, defeat vietnam’s national liberation front, or dislodge the castro regime in cuba.
přesto usa nedokázaly zabránit „ztrátě“ Číny, vykázat do patřičných mezí komunismus ve východní evropě, předejít patu v korejské válce, porazit vietnamskou národní frontu osvobození nebo odstranit castrův režim na kubě.