From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the competent authority shall ensure that the constraints are consistent with the dose limit for the sum of doses to the same individual from all authorised practices.
příslušný orgán zajistí, aby meze byly v souladu s limitem ozáření pro součet dávek ze všech autorizovaných činností pro téhož jednotlivce.
the competent authorities shall set the constraint so as to ensure compliance with the dose limit for the sum of doses to the same individual from all authorised practices.
příslušné orgány stanoví mez tak, aby byla zajištěna shoda s dávkovým limitem u součtu dávek ze všech povolených činností pro téhož jednotlivce.
introduction of the new icrp methodology for the assessment of doses, and reduction of the organ dose limit for the lens-of-the-eye;
zavedení nové metodiky mezinárodní komise pro radiologickou ochranu (icrp) pro hodnocení dávek a snížení limitu ozáření orgánů pro oční čočku;
special medical surveillance shall be provided in each case where one of the dose limits laid down in article 9 has been exceeded.
mimořádný lékařský dohled se vykonává ve všech případech, ve kterých dojde k překročení některého z limitů ozáření stanovených v článku 9.
without prejudice to article 14, the dose limits for members of the public shall be as laid down in paragraphs 2 and 3.
aniž je dotčen článek 14, jsou limity ozáření pro jednotlivce z obyvatelstva stanoveny v odstavcích 2 a 3.
if a member state is to adopt dose limits which are stricter than those laid down in this directive, it shall inform the commission and the member states.
pokud členský stát zamýšlí přijmout přísnější limity ozáření, než jsou stanoveny touto směrnicí, uvědomí o tom komisi a ostatní členské státy.
"dose limit" means the value of the effective dose (where applicable, committed effective dose) or the equivalent dose in a specified period which shall not be exceeded for an individual;
„limitem ozáření“ hodnota efektivní dávky (případně úvazku efektivní dávky) nebo ekvivalentní dávky v určeném období, která u osoby nesmí být překročena;
dose limitation: in planned exposure situations, the sum of doses to an individual shall not exceed the dose limits laid down for occupational exposure or public exposure.
limitování ozáření: při plánovaných expozičních situacích součet dávek pro jednotlivou osobu nesmí překročit limity ozáření stanovené pro profesní ozáření nebo pro ozáření obyvatelstva.