Results for edifice translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

edifice

Czech

stavba

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the whole edifice slightly decaying.

Czech

celá stavba se pomalu rozpadá.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the tpp is just one of the pillars of that new edifice.

Czech

tpp je jen jedním z pilířů této nové stavby.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the old stone edifice reveals the strength of a rich history.

Czech

stará kamenná budova i dnes ukazuje sílu bohaté minulosti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we know that our part in that great edifice will not be built overnight.

Czech

víme, že náš podíl na této veliké stavbě nevznikne přes noc.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

potocki palace is a majestic edifice in french neorenaissance style of late 19th century.

Czech

palác potocki je majestátní stavba ve francouzském neorenesančním stylu z konce 19. století.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

“we are in the process of constructing an edifice which is to last for centuries.

Czech

"chystáme se vybudovat stavbu, která má přetrvat staletí.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

finally, the fourth pillar of putin's edifice is his control over the duma.

Czech

konečně posledním pilířem putinovy mocenské bašty je jeho vliv nad dumou.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

how will you convince europeans that this edifice is a good one and that participation in it is worthwhile?

Czech

jak přesvědčíte evropany, že je tato instituce dobrá a že účast na ní má smysl?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and so itherefore do not support the edifice of mystic philosophy; isupport the edifice of mystic practice.

Czech

a tak tedy nepodporuji budovu mystické filozofie, nýbrž praxe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

beware of adorning thy house more than thy soul; and, above all, give thy care to the spiritual edifice.

Czech

měj se na pozoru, abys nevzdělával více příbytek než duši svou; hleď, abys byl vzdělavatelem stánku duchovního, jsa nakloněn k chudým a ponížen, a abys neprojídal statky v hodech.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

continue to work on rome, as that mighty edifice will require a lot of effort to completely expose the corruption it tries so hard to hide.

Czech

pokračujte s prací na Římě, protože tato mohutná stavba si vyžádá spoustu práce, aby se zcela odhalila korupce, která se tolik pokouší ukrýt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but once pinochet was arrested in london, on charges filed by a spanish judge, his carefully constructed edifice of impunity began to crumble.

Czech

ale jakmile byl v londýně na základě obvinění španělského soudce pinochet zatčen, jeho opatrně vykonstruovaná teorie beztrestnosti se počala hroutit.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

secondly, european citizens must also be made aware and understand what the union is doing for them, and be offered a stake in the european edifice.

Czech

zadruhé, evropští občané si musí uvědomit a pochopit, co pro ně unie činí, a musí jim být nabídnut podíl v evropské budově.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it had not been subjected to criticism, not been overthrown; none of the opponents of the great dialectician had been able to make a breach in the proud edifice.

Czech

nebyla podrobena kritice a nebyla překonána; nikdo z odpůrců velikého dialektika nebyl sto udělat průlom do její pyšné stavby; byla zapomenuta, protože hegelovská škola nevěděla, co si s ní počít.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

"titus found it impossible to check the rage of the soldiery; he entered with his officers, and surveyed the interior of the sacred edifice.

Czech

"titus poznal, že je nemožné uklidnit běsnící vojsko.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from space, we see a small and fragile ball dominated not by human activity and edifice but by a pattern of clouds, oceans, greenery and soils''1.

Czech

z vesmíru vidíme křehkou kuličku, na níž nelze rozeznat stopy lidské činnosti ani jednotlivé stavby, která je však zřetelně obepnuta útvary mraků, oceánů, zeleně a kontinentů“1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the universal declaration is the cornerstone in the edifice built after the atrocities of world war ii for the protection and promotion of human rights at the national, regional and global level, and is the foundation for advancing and ensuring human dignity worldwide.

Czech

všeobecná deklarace je základním kamenem systému vytvořeného po hrůzách druhé světové války za účelem hájení a podpory lidských práv na světové, regionální i vnitrostátní úrovni a představuje základ dalšího pokroku a zajištění úcty k lidské důstojnosti všude ve světě.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the second element in putin's edifice of political power – contributed by his clan allies – is a hidden control of russia's media.

Czech

druhou složkou putinovy bašty politické moci je (za vydatné pomoci jeho klanových spojenců) skrytá kontrola nad ruskými sdělovacími prostředky.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

without the hearts of news producers – or, increasingly, of censors – the seemingly formidable edifice of journalistic regulation will, sooner or later, collapse like the berlin wall.

Czech

bez opory v srdcích tvůrců zpravodajství – či, rostoucí měrou, cenzorů – se zdánlivě ohromná stavba žurnalistické regulace dříve či později zhroutí jako berlínská zeď.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,028,901,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK