From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beware of adorning thy house more than thy soul; and, above all, give thy care to the spiritual edifice.
měj se na pozoru, abys nevzdělával více příbytek než duši svou; hleď, abys byl vzdělavatelem stánku duchovního, jsa nakloněn k chudým a ponížen, a abys neprojídal statky v hodech.
continue to work on rome, as that mighty edifice will require a lot of effort to completely expose the corruption it tries so hard to hide.
pokračujte s prací na Římě, protože tato mohutná stavba si vyžádá spoustu práce, aby se zcela odhalila korupce, která se tolik pokouší ukrýt.
but once pinochet was arrested in london, on charges filed by a spanish judge, his carefully constructed edifice of impunity began to crumble.
ale jakmile byl v londýně na základě obvinění španělského soudce pinochet zatčen, jeho opatrně vykonstruovaná teorie beztrestnosti se počala hroutit.
secondly, european citizens must also be made aware and understand what the union is doing for them, and be offered a stake in the european edifice.
zadruhé, evropští občané si musí uvědomit a pochopit, co pro ně unie činí, a musí jim být nabídnut podíl v evropské budově.
it had not been subjected to criticism, not been overthrown; none of the opponents of the great dialectician had been able to make a breach in the proud edifice.
nebyla podrobena kritice a nebyla překonána; nikdo z odpůrců velikého dialektika nebyl sto udělat průlom do její pyšné stavby; byla zapomenuta, protože hegelovská škola nevěděla, co si s ní počít.
"titus found it impossible to check the rage of the soldiery; he entered with his officers, and surveyed the interior of the sacred edifice.
"titus poznal, že je nemožné uklidnit běsnící vojsko.
from space, we see a small and fragile ball dominated not by human activity and edifice but by a pattern of clouds, oceans, greenery and soils''1.
z vesmíru vidíme křehkou kuličku, na níž nelze rozeznat stopy lidské činnosti ani jednotlivé stavby, která je však zřetelně obepnuta útvary mraků, oceánů, zeleně a kontinentů“1.
the universal declaration is the cornerstone in the edifice built after the atrocities of world war ii for the protection and promotion of human rights at the national, regional and global level, and is the foundation for advancing and ensuring human dignity worldwide.
všeobecná deklarace je základním kamenem systému vytvořeného po hrůzách druhé světové války za účelem hájení a podpory lidských práv na světové, regionální i vnitrostátní úrovni a představuje základ dalšího pokroku a zajištění úcty k lidské důstojnosti všude ve světě.
the second element in putin's edifice of political power – contributed by his clan allies – is a hidden control of russia's media.
druhou složkou putinovy bašty politické moci je (za vydatné pomoci jeho klanových spojenců) skrytá kontrola nad ruskými sdělovacími prostředky.
without the hearts of news producers – or, increasingly, of censors – the seemingly formidable edifice of journalistic regulation will, sooner or later, collapse like the berlin wall.
bez opory v srdcích tvůrců zpravodajství – či, rostoucí měrou, cenzorů – se zdánlivě ohromná stavba žurnalistické regulace dříve či později zhroutí jako berlínská zeď.