Results for expiring translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

expiring

Czech

& vypršení

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's politics expiring

Czech

to skonává politika

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on …..… and expiring on … 5.

Czech

dne … platného do …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c driving licence expiring date:

Czech

c datum uplynutí doby platnosti řidičského oprávnění:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

warranties and indemnities expiring on 22 june 2010

Czech

záruky, jistoty a sliby odškodnění, jejichž platnost vyprší 22. června 2010

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

removal of expiring provision (articles 26, 27)

Czech

zrušení ustanovení o skončení platnosti (články 26 a 27)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

warranties and indemnities expiring 15 years after closing

Czech

záruky, jistoty a sliby odškodnění, jejichž platnost skončí 15 let po uzavření smlouvy

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actually, it all started with my expiring driver license.

Czech

vlastně to celé začalo mým propadajícím řidičským průkazem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

winsl. et al. for a period expiring on 31 march 2003.

Czech

winsl. et al. na období do 31. března 2003.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

to this end, a period expiring on 6 december 2006 is necessary.

Czech

k tomuto účelu je nezbytné období končící dnem 6. prosince 2006.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

a registration key that prevents the trial version from expiring after 21 days.

Czech

registrační klíč, který zabrání vypršení zkušební verze po 21 dnech.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the measure will be time‑limited, expiring a priori on 30 june 2013.

Czech

jedná se o časově omezené opatření, jehož platnost končí a priori dne 30. června 2013.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in blocking query tab dialog, if checked then the query accepts an expiring time

Czech

jestliže je v dialogu blokování otázek toto zaškrtnuto, otázka přijímá čas vypršení

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

10. the system will remind you of an expiring certificate within 30 days before expiration.

Czech

10. systém vás upozorní 30 dní před vypršením platnosti certifikátu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reference period shall be the year expiring before the date of fixing of a standard amount.

Czech

referenčním obdobím je rok uplynulý před datem stanovení paušální částky.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

this decision should be applicable in connection with the present action programme expiring by the end of 2007.

Czech

toto rozhodnutí by mělo být použitelné v souvislosti s akčním programem rakouska, který bude ukončen v závěru roku 2007.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

opening the buying-in of butter by a tendering procedure for the period expiring on 31 august 2009

Czech

o zahájení nákupu másla ve veřejném nabídkovém řízení pro období do 31. srpna 2009

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

proposal on replacing the (expiring) association with overseas countries and territories (octs)

Czech

návrh na nahrazení rozhodnutí o přidružení se zámořskými zeměmi a územími (jehož platnost skončí)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

born 24 october 1956, passports no d005687, expiring 24 december 2011, and no d012101, expiring 15 january 2014

Czech

narozena 24. října 1956, číslo pasu d005687, platnost pasu do 24. prosince 2011, a d012101, platnost pasu do 15. ledna 2014

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a similar period was set for bulgaria and romania (eu-2), expiring on 31 december 2011.

Czech

pro bulharsko a rumunsko (eu-2) bylo určeno podobné přechodné období, jež skončí 31. prosince 2011.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,955,266,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK