From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the information on first aid must be brief and easy to understand by the victim, bystanders and first aiders.
informace o první pomoci musí být stručné a snadno pochopitelné pro postiženého, přítomné osoby i pracovníky první pomoci.
and yet they worship, besides allah, that which can neither benefit them nor hurt them; and the infidel is ever an aider of the devil against his lord.
a (nicméně) uctívají vedle boha, co nemůže způsobiti jim prospěchu, aniž jim uškoditi: a nevěřící jest proti pánu svému pomahačem.
i believe we must focus on hepatitis b and especially on those people who run a high occupational risk of infection by hepatitis viruses, in other words medics, paramedics, carers and first aiders.
jsem přesvědčen, že se musíme zaměřit na žloutenku typu b a speciálně na osoby, které podstupují v zaměstnání vysoké riziko infekce viry žloutenky, to znamená lékaře, zdravotníky, pracovníky pečovatelské služby a první pomoci.
and my brother, haroun, he is more eloquent of tongue than i, therefore send him with me as an aider, verifying me: surely i fear that they would reject me.
a bratr můj, Áron jest výřečnější mne mluvou i pošli jej se mnou na pomoc, a aby potvrdil mne v slovech mých, neb věru bojím se, že lhářem nazvou mne.“