From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to avoid this and in the same time keep the guillotine advantage as much as possible, two more changes were done:
aby se tomu zabránilo, a přitom se podařilo v co největší míře zachovat přínos hry s guillotine, došlo k dalším změnám:
meanwhile, when robespierre was a leader was the 40 000 french people who had quit their days under the guillotine sharp knife.
mezitím, když robespierre byl vůdce byl o 40 000 francouzští lidé, kteří přestali své dny pod gilotinou ostrým nožem.
he refused, fearing for his life since he knew that other scientists had gone to the guillotine, and instead sailed to marseille.
on odmítl, obávaje se o jeho život, neboť věděl, že ostatní vědci odešli do gilotina, a místo plavili do marseille.
a way out could be found only in the abolition of bourgeois representation by the powers of european reaction, or in the guillotine for the king and the monarchy.
východ se mohl nalézti jen v zničení buržoasního zastupitelstva silami evropské reakce nebo v guillotine pro krále a monarchii.
it continued developing the ‘regulatory guillotine’ programme that is expected to reduce the administrative burden as well as opportunities for corruption.
pokračovala v práci na programu „regulační gilotiny“, který by měl snížit administrativní zátěž a příležitosti ke korupci.
in the underground we will encounter an old furnace, a well, an exhibition presenting the model of the french guillotine and an executioner's axe.
nachází se zde několik historických expozic - můžeme si prohlédnout starou pec, studnu, model francouzské gilotiny a popravčí sekeru.
as soon as it has brought the revolution far enough to be unable to follow it further, still less to go ahead of it, it is thrust aside by the bolder ally that stands behind it and sent to the guillotine.
jakmile určitá strana dovedla revoluci tak daleko, že už jí nemůže stačit, tím méně jít jí v čele, tu ji její smělejší spojenec stojící za ní odstrčí a pošle pod guillotinu.
continue work on regulatory simplification, ‘regulatory guillotine’ and reduction of bureaucratic barriers to doing business; introduce regulatory impact assessments.
pokračovat ve zjednodušování právních předpisů, „rázné deregulaci“ a odbourávání byrokratických překážek podnikání; zavést posuzování dopadu právních předpisů.
terrible were the results of her submission to the controlling power of rome. where france, under the influence of romanism, had set up the first stake at the opening of the reformation, there the revolution set up its first guillotine.
na místě, kde francie pod vlivem římského katolicizmu založila na počátku reformace první hranici, tam revoluce vztyčila svou první gilotinu.
during the short time when the proletariat was at the helm of state in the french revolution, during the rule of the mountain party, it used all means — including grapeshot and the guillotine — to effect centralisation.
v onom krátkém období, kdy byl proletariát za francouzské revoluce u kormidla státu, za vlády hory, prosazoval centralisaci všemi prostředky, kartáčovou střelbou i gilotinou.