Results for hopelessly translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

hopelessly

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

expect him to push on hopelessly.

Czech

očekávejme tedy, že bude její naplnění zoufale prosazovat.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we feel that timetable is hopelessly optimistic.

Czech

domníváme se, že tento časový plán je beznadějně optimistický.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the current directive is hopelessly out of date.

Czech

současná směrnice je zoufale zastaralá.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a war has started and we are hopelessly outgunned.

Czech

we are listening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the upper leadership in the party was hopelessly slow.

Czech

nejvyšší vedení strany se beznadějně opožďuje.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a larger question is whether the us is hopelessly divided.

Czech

závažnější otázkou je to, zda jsou usa beznadějně rozpolcené.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

·    diplomatic initiatives and un sanctions are seen as hopelessly ineffective.

Czech

·    diplomatické iniciativy a sankce osn jsou pokládány za beznadějně neúčinné.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the morning the sky is hopelessly clouded and the ocean stormy.

Czech

ráno je obloha beznadějně zatažená a moře rozbouřené.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the computer sims are hopelessly bad because they lack important factors.

Czech

some of the computer sims are hopelessly bad because they lack important factors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but reality has proven such assessments to be both biased and hopelessly wrong.

Czech

realita ale ukázala, že tato prohlášení byla jednak předpojatá, jednak beznadějně mylná.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

europeans like to sneer at american political jamborees as being hopelessly vulgar.

Czech

evropané se americkým politickým sletům vysmívají jako čemusi beznadějně vulgárnímu.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the democratic ideology had been hopelessly played out in the course of the nineteenth century.

Czech

demokratická ideologie se beznadějně vyčerpala v xix. století.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the age of globalization, they are also hopelessly and increasingly lagging behind developed states.

Czech

ve věku globalizace čím dál bezmocněji zaostávají za vyspělými zeměmi.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is true that the hendersons, the clyneses, the macdonalds and the snowdens are hopelessly reactionary.

Czech

je jisté, že hendersonové, clynesové, macdonaldové a snowdenové jsou nepolepšitelně reakční.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as always at times of great historic action, martov floundered hopelessly and swung in the air.

Czech

martov, jako vždycky za velikých dějinných událostí, ztratil beznadějně hlavu a visel ve vzduchu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when this heading was established back during the negotiations on the financial perspective, it was already hopelessly underfunded.

Czech

tato položka byla zřízena již v rámci jednání o finančním výhledu, a již tehdy byla zoufale podfinancovaná.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

trying to give these hopelessly inefficient enterprises a new lease on life would make iraqis poorer without reducing the violence.

Czech

snaha pomáhat těmto beznadějně neefektivním podnikům chytit druhý dech by iráčany ochudila, aniž by snížila míru násilí.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a view to the mountains, lacking snow, from the famous, but hopelessly closed funicular at heavenly, tahoe.

Czech

vyhlídka na hory bez sněhu od slavné, ale zcela zavřené lanovky heavenly na tahoe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this was possible only because the swedish government already owned all the assets, thereby circumventing the hopelessly difficult issue of pricing them.

Czech

to však bylo možné jen proto, že švédská vláda už všechna daná aktiva vlastnila, takže se uniklo onomu beznadějně náročnému úkolu určovat u nich cenu.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the political opposition to lukashenko is hopelessly divided, plagued by infighting, and incapable of mounting any serious challenge to his rule.

Czech

politická opozice vůči němu je však beznadějně rozdělená, sužovaná vnitřními půtkami a neschopná stát se vážným ohrožením jeho vlády.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,795,011,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK