From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the enabling framework
podpŮrnÝ rÁmec
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(the enabling framework)
(podpůrný rámec)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
practical means to remove barriers to technology deployment and diffusion by implementing enabling environments, through domestic policies and measures,
praktických prostředků pro odstranění překážek nasazení a šíření technologií vytvářením příznivého prostředí, prostřednictvím vnitrostátních politik a opatření, zahrnujících tržní nástroje,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu has compelling reasons for setting up an enabling framework to promote renewables.
eu má pádné důvody vytvářet podpůrný rámec k prosazování obnovitelných zdrojů energie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
achieving the abovementioned priority thematic objectives requires an enabling framework which supports effective action.
k dosažení výše uvedených prioritních tematických cílů bude zapotřebí podpůrného rámce, který umožní přijetí účinných opatření.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
it is therefore necessary for the union to create an enabling framework to meet international and union requirements, ensuring harmonised reporting wherever possible.
je proto nezbytné, aby unie vytvořila rámec umožňující splnění mezinárodních a unijních požadavků, který zajistí pokud možno harmonizované podávání zpráv.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the assessment also signals issues related to the regulatory enabling framework for long-term investment such as procurement, solvency ii or capital requirements.
posouzení rovněž ukazuje problémy, které souvisejí s vytvořením regulačního rámce pro dlouhodobé investice, jako je zadávání zakázek, směrnice solventnost ii nebo kapitálové požadavky.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cooperation shall thus provide a coherent enabling framework of support to the acp's own development strategies, ensuring complementarity and interaction between the various elements.
spolupráce tak poskytuje soudržný rámec podpory vlastních rozvojových strategií akt a zajišťuje doplňkovost a interakci mezi různými prvky.
it is therefore necessary that the union creates the enabling framework, establishing a harmonised reporting framework, to the extent feasible, so as to address the specific international and eu requirements.
je proto nezbytné, aby unie v proveditelném rozsahu vytvořila příslušný rámec pro harmonizované podávání zpráv, který umožní řešit specifické mezinárodní požadavky a požadavky eu.
(12) this regulation should provide an enabling framework for programming, allowing enhanced consistency between union policies by using a joint framework document as a basis for programming.
(12) toto nařízení by mělo stanovit rámec usnadňující plánování, který umožní větší jednotnost politik unie díky využívání společného rámcového dokumentu jako základu pro plánování.
1.4 the committee calls on the commission to integrate the enabling framework for a circular economy with other european policies, such as energy and climate policy and industrial policy, including the eu re-industrialisation objective.
1.4 výbor vyzývá komisi, aby podpůrný rámec pro oběhové hospodářství sladila s ostatními evropskými politikami, jako je politika pro energetiku a klima a průmyslová politika, včetně cíle eu spočívajícího v opětovné industrializaci.
1. the objectives of acp-ec development cooperation shall be pursued through integrated strategies that incorporate economic, social, cultural, environmental and institutional elements that must be locally owned. cooperation shall thus provide a coherent enabling framework of support to the acp's own development strategies, ensuring complementarity and interaction between the various elements. in this context and within the framework of development policies and reforms pursued by the acp states, acp-ec cooperation strategies shall aim at:
1. cíle rozvojové spolupráce akt-es se uskutečňují prostřednictvím integrovaných strategií, které zahrnují hospodářské, sociální, kulturní, environmentální a institucionální prvky, které musí být v místním vlastnictví. spolupráce tak poskytuje soudržný rámec podpory vlastních rozvojových strategií akt a zajišťuje doplňkovost a interakci mezi různými prvky. v tomto kontextu a v rámci rozvojových politik a reforem prováděných státy akt se strategie spolupráce akt-es zaměřují na:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: