From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
implying or (*)
naznačovalo nebo (*)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
implying respect for eu values;
vyžaduje respektování hodnot eu;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nope, that is you implying others are.
there is no warming, summers are cooling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not implying anything of the sort.
nic takového nenaznačuji.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
lister: what are you implying, kryten?!
lister: (znepokojeně) co nám chceš naznačit?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
setting : implying . finally, setting and gives, or .
a konečně, v němž a dává, nebo .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
international investments and headquarters, implying also business services;
mezinárodní investice a ústředí – také zahrnutí podnikatelských služeb,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transfer of the task, implying a transfer of the rights and obligations
převod poslání zahrnující převod práv a povinností
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
since is a rational number, must be rational implying that and are rational.
od je racionální číslo, musí být racionální z čehož vyplývá, že a se rozumného.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all call for a concerted political effort implying some form of negotiation with the taliban.
všichni volají po společném politickém úsilí, které by zahrnovalo i jistou formu vyjednávání s talibanem.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
electricity prices will increase, implying a drag on private-sector job creation.
ceny elektřiny se zvýší, což zbrzdí tvorbu pracovních míst v soukromém sektoru.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
investment decisions are postponed, implying slower growth and an even more precarious fiscal position.
investiční rozhodnutí jsou odložena, což nutně znamená pomalejsí růst a mnohem svízelnějsí daňovou situaci.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
romania gave assurances that voluntary liquidation was a faster procedure implying lower costs for the undertaking.
rumunsko ujistilo, že dobrovolná likvidace byla rychlejším postupem znamenajícím pro podnik nižší náklady.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mortgage borrowing is particularly buoyant , implying a need to monitor developments in the housing market closely .
výraznou dynamiku vykazují zejména hypoteční úvěry .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it promises to decouple the management of finance from that of production, implying faster innovation and economic growth.
nese s sebou příslib, že oddělí finanční řízení od řízení výroby, což přinese rychlejší inovace a hospodářský růst.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, beck falsely charges that soros has instigated coups abroad while implying that he plans to carry one out in the us.
beck z toho falešně vyvozuje, že soros v minulosti vyvolával v zahraničí převraty, z čehož má vyplývat, že finančník má v plánu uskutečnit podobný převrat i v usa.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the date of the operational introduction, implying completion of the evaluation period, shall be formally agreed between the two units.
datum uvedení do provozu, tj. ukončení doby hodnocení, musí být oficiálně dohodnuto mezi oběma stanovišti.
turnout averages 60-65% in presidential elections, implying that around 29 million votes are likely to be cast.
Účast v prezidentských volbách se pohybuje v průměru mezi 60 až 65 %, z čehož plyne, že do uren bude vhozeno kolem 29 milionů hlasů.
packaging, unpacking, changing packaging or repairing packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere;
balení, vybalování, změně balení nebo opravě balení, pokud tyto formy manipulace nemohou vyvolat zdání jiného původu produktů, než je jejich skutečný původ;
the mainstreaming of leader has notably modified the approach implying significant administrative adaptations (administrative reorganization, training of staff).
prosazováním iniciativy leader se významně změnil přístup, což vedlo ke značným administrativním úpravám (správní reorganizaci, odborné přípravě pracovníků).