Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excuse me, excuse 8, and imposter.
8
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
god does not guide the extravagant imposter.
vždyť bůh nevede správnou cestou toho, kdo přestupníkem je a lhářem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. it was an imposter who wrote that prediction.
8
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rome sent the imposter, st patrick, to destroy all evidence of the great minds who inhabited ireland.
Řím poslal hochštaplera, sv. patrika, aby zničil všechny důkazy o velkých myslitelích, kteří v irsku žili.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was a great prophet and his name was isa. he was not crucified but was taken up into heaven by god and will return to lead the muslims in the war against an evil imposter.
byl to velký prorok a byl jmenován isa. nebyl ukřižován, ale byl rozpuštěn do nebe od boha, a vrátí vést muslimy v boji proti zlým podvodníkem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said: "i seek refuge in my lord and your lord from every insolent imposter who does not believe in the day of reckoning."
i řekl mojžíš: „zajisté útočiště béřu u pána svého a pána vašeho, přede všemi pyšnými, kdož nevěří v den súčtování.“
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if he is a liar, his lying will rebound upon him; but if he is truthful, then some of what he promises you will befall you. god does not guide the extravagant imposter.
je-li lhářem, na něho padne lež jeho; a je-li pravdomluvným, postihne vás něco z toho, co slibuje vám: zajisté pak bůh nevede (pravou cestou) toho, jenž výstředníkem jest a (velkým) lhářem!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we had taken a solemn pledge from the children of israel, and sent messengers to them; but whenever an apostle came to them bringing what did not suit their mood, they called one imposter, another they slew,
(kdysi) přijali jsme smlouvu se syny israele a poslali jsme jim proroky: však kdykoliv přišli k nim proroci s něčím, co nebylo jim po chuti, tu některé z nich nazývali lháři a některé z nich povraždili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even so, when a messenger brought to you what did not suit your mood you turned haughty, and called some imposters and some others you slew.
a kdykoliv přišel k vám posel s něčím, co duše vaše si nepřály, zpyšněli jste: jedny jste prohlásili za lháře a druhé jste zabili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: