From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chxta thought the number of deaths are inconsequential as long as its human life:
uživatel chxta míní, že počet mrtvých je bezvýznamný, když jde o lidské životy:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
they may be extremely small goals and seemingly inconsequential, or they may be major goals.
mohou být extrémně malé cíle a zdánlivě bezvýznamné, nebo mohou být hlavní cíle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 the paradigm shift involved in moving from ownership to access is far from inconsequential.
3.5 změna modelu, již přinese přechod od „vlastnictví“ k „přístupu“, má důsledky.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it would be wrong, as some are doing, to dismiss the report as an inconsequential wishlist.
bylo by špatné odsoudit zprávu komise coby nepodstatný katalog přání, jak to někteří dělají.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i regret that members from my own country cannot resist taking that path, which is as easy as it is inconsequential.
je mi líto, že poslanci z mé vlastní země se nedokážou ubránit této cestě, která je stejně snadná jako bezpředmětná.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
now i do, and it is inconsequential relative to any other source of energy contributing to warming the earth's surface.
now i do, and it is inconsequential relative to any other source of energy contributing to warming the earth's surface.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(it) mr president, ladies and gentlemen, if the irish referendum is unimportant and inconsequential, why was it held?
(it) pane předsedající, dámy a pánové, pokud je irské referendum nedůležité a bezvýznamné, proč se tedy konalo?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
soon, however, this became an end in itself, and calderón proved adept at constructing short-lived coalitions for largely inconsequential reforms.
to se však brzy stalo cílem samo o sobě a calderón prokázal obratnost při sestavování krátkodechých koalic k prosazování většinou bezvýznamných reforem.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
as regards the point made by mrs miguélez ramos, who wanted a further extension to the two specific instances in the atlantic and in the adriatic, these are specific, small and inconsequential cases.
pokud jde o připomínku, kterou uvedla paní miguélezová ramosová, která chtěla další rozšíření o dva specifické případy v atlantickém oceánu a v jaderském moři, jedná se o specifické, malé a nevýznamné případy.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
hsieh says that whether or not his giving has saved the lives of others, it has saved his own: “i could easily have lived a life that was boring and inconsequential.
hsieh říká, že ať už jeho dary pomohly zachránit životy ostatních či nikoliv, jeho vlastní život zachránily: „mohl jsem snadno vést nudný a bezvýznamný život.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
but raids never generated significant radiological consequences, because plants were under construction, contained inconsequential amounts of nuclear material, had radioactive elements removed prior to the attack, or because the attacker missed the mark.
nálety však nikdy neměly závažné radiologické důsledky, poněvadž příslušná zařízení se teprve stavěla, obsahovala nevýznamná množství jaderného materiálu, radioaktivní prvky z nich byly před útokem odvezeny, případně útočník minul cíl.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a friendly, inconsequential street. to the left a white toyota corolla by a mud wall and to the right the house the women had disappeared into. the dust hovered in the hot air; the sandal lay in the middle of the street.
pokojná, lhostejná ulička, vlevo se o hliněnou zeď opírala bílá toyota corolla, vpravo dům, vněmž ženy zmizely, horký vzduch plný stojícího prachu, uprostřed cesty sandál.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in view of this low inhibitory activity and the low plasma levels at therapeutic doses (average of 26 ng/ml and 108 ng/ml, respectively), these metabolites are considered to be pharmacologically inconsequential.
díky jejich, při léčebných dávkách orlistatu, nízké inhibiční aktivitě a nízkým plazmatickým koncentracím (v průměru 26 ng/ml a 108 ng/ml) jsou tyto metabolity považovány za farmakologicky neúčinné.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality: