From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there shall be no absorbent material interposed between the transmitting antenna and the esa under test.
mezi vysílací anténou a zkoušenou elektrickou nebo elektronickou montážní podskupinou nesmí být žádný absorpční materiál.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this limitation may provide individuals with opportunities to circumvent the eusd by using an interposed legal person or arrangement.
toto omezení může poskytnout fyzickým osobám příležitosti obcházet eusd s pomocí nastrčené právnické osoby nebo právního uspořádání.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
place the pane freely on a support with an interposed strip of rubber of hardness 70 irhd and thickness of about 3 mm.
tabule se umístí volně na podpěru, a mezi ni a podpěru se vloží pryžový pás o tvrdosti 70 irhd a tloušťky přibližně 3 mm.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for those purposes two matching trades entered at the same time and price with a single party interposed shall be considered to be a single transaction.
pro tyto účely se dva spárované obchody uzavřené ve stejnou dobu a za stejnou cenu s jedinou protistranou považují za jediný obchod.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
place the glazing freely on a support with an interposed strip of rubber of hardness 70 irhd and thickness of about 3 mm.
zasklení se umístí volně na podpěru, a mezi ni a podpěru se vloží pryžový pás o tvrdosti 70 irhd a tloušťky přibližně 3 mm.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the supporting frame is welded on to a sheet of steel about 12 mm thick resting on the floor with an interposed sheet of rubber about 3 mm thick and of hardness 50 irhd.
nosný rám je přivařen k ocelové desce o tloušťce okolo 12 mm spočívající na podlaze a pod tuto desku je vložena pryžová deska tloušťky přibližně 3 mm a tvrdosti 50 irhd.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
place the windscreen freely on a support with an interposed strip of rubber of hardness 70 irhd and thickness about 3 mm, the width of contact over the whole perimeter being about 15 mm.
Čelní sklo se umístí volně na podpěru s vloženým pruhem pryže tvrdosti 70 irhd a tloušťky přibližně 3 mm, přičemž šířka stykové plochy po celém obvodu je přibližně 15 mm.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the referring court, the contested decision affects this causal link because it is interposed between the conduct for which nuova agricast blames the italian authorities and the damage suffered by nuova agricast.
podle předkládajícího soudu je sporným rozhodnutím dotčena tato příčinná souvislost, neboť se nalézá mezi jednáním, které nuova agricast vytýká italským orgánům, a škodou vzniklou nuova agricast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties shall take all reasonable steps to ensure that the transaction is made public as a single transaction. for those purposes two matching trades entered at the same time and price with a single party interposed shall be considered to be a single transaction.
strany učiní vše nezbytné k zajištění toho, aby byl obchod zveřejněn jako jediný obchod. pro tyto účely se dva spárované obchody uzavřené ve stejnou dobu a za stejnou cenu s jedinou protistranou považují za jediný obchod.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a question referred for a preliminary ruling which relates to a decision of the commission is admissible where the national court takes the view that that decision is the event occasioning the loss suffered by an undertaking and is interposed between the substantive conduct objected to by that undertaking as against the national authorities and the occurrence of the damage which it claims to have suffered.
předběžná otázka týkající se rozhodnutí komise je přípustná, pokud má předkládající soud za to, že toto rozhodnutí je skutečností vedoucí ke vzniku škody utrpěné podnikem a že se včleňuje mezi skutečné jednání vytýkané tímto podnikem vnitrostátní správě a vznik škody, které se dovolává.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'central counterparty` shall mean an entity which is interposed between the institutions in a system and which acts as the exclusive counterparty of these institutions with regard to their transfer orders;
"ústřední protistranou" rozumí subjekt, který je prostředníkem mezi institucemi v systému a který funguje jako výlučná protistrana těchto institucí, pokud se jedná o jejich převodní příkazy;
the gangways of a vehicle shall be so designed and constructed as to permit the free passage of a gauging device consisting of two co-axial cylinders with an inverted truncated cone interposed between them, the gauging device having the following dimensions:
uličky ve vozidle musí být zkonstruovány a vyrobeny tak, aby dovolovaly volný průchod zkušebního zařízení sestávajícího ze dvou souosých válců s obráceným komolým kuželem mezi ně vloženým, přičemž měřicí zařízení má následující rozměry:
(c) 'central counterparty` shall mean an entity which is interposed between the institutions in a system and which acts as the exclusive counterparty of these institutions with regard to their transfer orders;
c) "ústřední protistranou" rozumí subjekt, který je prostředníkem mezi institucemi v systému a který funguje jako výlučná protistrana těchto institucí, pokud se jedná o jejich převodní příkazy;