From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and jerubbaal the son of joash went and dwelt in his own house.
a odšed jerobál syn joasův, přebýval v domě svém.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore on that day he called him jerubbaal, saying, let baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
i nazval jej toho dne jerobálem, řka: nechť se zasadí bál proti němu, že zbořil oltář jeho.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.
tolikéž i všecku nešlechetnost mužů sichemských vrátil bůh na hlavu jejich, a přišlo na ně zlořečení jotama syna jerobálova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if ye then have dealt truly and sincerely with jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in abimelech, and let him also rejoice in you:
jestliže, řku, právě a upřímě udělali jste jerobálovi i domu jeho dne tohoto, veselte se z abimelecha, a on také nechť se veselí z vás;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
and the lord sent jerubbaal, and bedan, and jephthah, and samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
i poslal hospodin jerobále a bedana a jefte a samuele, a vytrhl vás z ruky nepřátel vašich okolních, a bydlili jste bezpečně.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
16 now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made abimelech king, and if ye have dealt well with jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
16 tak i nyní, jestliže jste právě a upřímě učinili, ustavivše abimelecha za krále, a jestliže jste dobře učinili jerobálovi a domu jeho, a jestliže podlé dobrodiní rukou jeho odplatili jste se jemu;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
1 and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
1 nebo odšed abimelech syn jerobálův do sichem k bratřím matky své, mluvil k nim i ke vší čeledi domu otce matky své, řka:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
2 speak, i pray you, in the ears of all the men of shechem, whether is better for you, either that all the sons of jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that i am your bone and your flesh.
2 mluvte, prosím, ke všechněm mužům sichemským: co jest lépe vám, to-li, aby panovalo nad vámi sedmdesáte mužů, totiž všickni synové jerobálovi, čili aby panoval nad vámi muž jeden? pamatujte pak, že jsem já kost vaše a tělo vaše.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: