Results for lamentable translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

lamentable

Czech

žalostný

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the defense was lamentable.

Czech

obrana byla ubohá.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is a lamentable state of affairs.

Czech

takový stav věcí je politováníhodný.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

we all know it, but the nub of the lamentable situation is this.

Czech

všichni to víme, ale v tom spočívá podstata této žalostné situace.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but the way we explain our position in europe has been lamentable.

Czech

způsob, jakým naši pozici vysvětlujeme v evropě, je ale vskutku žalostný.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is a lamentable failure if claimed to be the power of god.

Czech

to je velice vážné.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

moreover the weakening of requirements regarding public procurement guidelines is lamentable.

Czech

politováníhodné je rovněž oslabení požadavků týkajících se pravidel v oblasti veřejných zakázek.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the situation was "lamentable," especially in rural areas, vaz says.

Czech

podle vaze byla situace „žalostná“, hlavně ve venkovských oblastech.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i also find it lamentable that the rapporteur waters down the commission's proposals.

Czech

také považuji za politováníhodné, že zpravodaj snižuje váhu návrhů komise.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

most lamentable of all is the fact that women cannot benefit fully even from fundamental rights.

Czech

nejvíce politováníhodnou skutečností je, že ženy nemohou plně požívat ani svých základních práv.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but the lamentable experience of the old revisionists should in any case imbue us with a salutary caution.

Czech

ale žalostná zkušenost starých revizí nám v každém případě musí radit spásnou opatrnost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what the council has achieved so far through its closer cooperation with the european supervisory authorities is lamentable.

Czech

to, čeho rada doposud dosáhla prostřednictvím své užší spolupráce s evropskými orgány dohledu, je žalostné.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

one of the most lamentable developments of our time is that so many are now prepared to try unhealthy palliatives and short cuts.

Czech

jedním z nejpolitováníhodnějších poznatků naší doby je skutečnost, že je dnes tolik lidí ochotno zkoušet nezdravé tišící léky a zkratkovité přístupy.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reality is that human rights in russia are constantly under pressure and the state of democracy there is lamentable.

Czech

skutečností je, že lidská práva jsou v rusku neustále pod tlakem a stav demokracie je žalostný.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

in this european year of intercultural dialogue, it is lamentable and unacceptable that slovakia is acting in a manner that runs counter to european practice.

Czech

v tomto evropském roce mezikulturního dialogu je politováníhodné a nepřijatelné, aby slovensko jednalo v rozporu s evropskou praxí.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but there would be no point in bewailing the lamentable results of our political conduct unless one is now determined to give our people a better political education.

Czech

také zde nejde o to naríkat nad ubohými výsledky našich politických výkonu, není-li zde odhodlání postarat se o lepší výchovu k politice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the contest between obama and clinton, though it has produced some lamentable protectionist sentiments, has captured the world’s attention.

Czech

soupeření mezi obamou a clintonovou, tak ostré, že vyvolalo politováníhodné ochranářské nálady, zaujalo pozornost světa.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is lamentable that other political groups on the left refuse to join with us in the political mainstream of the house in condemning the increasingly arbitrary and serious affronts to basic freedoms perpetrated by the chávez regime.

Czech

je politováníhodné, že se další levicové politické skupiny odmítají spojit s námi do hlavního politického proudu parlamentu a odsoudit stále častější svévolné a vážné napadání základních svobod, kterého se dopouští chávezův režim.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is a lamentable consideration, that that discovery which has most of any done honour to the genius of man, should nevertheless bring with it a train of reflections so little to the credit of his heart.

Czech

je to politováníhodný úvahu, že tento objev, který má většina z jakéhokoli udělal čest s geniem člověka, by však měl přinést s ním ve vlaku na úvahy tak málo k úvěru na jeho srdce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the german nation today, penned into an impossible area, faces a lamentable future, this is no more a commandment of fate than revolt against this state of affairs constitutes an affront to fate.

Czech

pakliže dnešní nemecký národ, nacpaný na nemožné ploše, jde vstríc žalostné budoucnosti, není to v žádném prípade narízení osudu, jako spíš vzeprení se uvážlivému chování.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,944,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK