From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kryten: metaphorically, yes, sir.
kryton: obrazně řečeno, ano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
metaphorically: having no value
metaphorically: having no value
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you express the ego metaphorically relatively often – could you define it biologically?
relativně často se vyjadřuješ k egu metaforicky - dokázal bys ho definovat biologicky?
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
deep (physically, sometimes used metaphorically for thoughts, ideas, analyses, etc.)
hluboký (fyzicky i přeneseně - hluboká řeka i myšlenka)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
shallow (physically, sometimes used metaphorically for thoughts, ideas, analyses, etc.)
mělký, povrchní (fyzicky i přeneseně - mělká řeka i myšlenka, nepoužívat pro osoby)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
during the last four years of his life, arafat’s public space was literally and metaphorically diminishing.
v posledních čtyřech letech jeho života se arafatův veřejný prostor doslova i obrazně zmenšoval.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
so let us save lives both literally and metaphorically, by creating valuable jobs in these very difficult economic and social times.
zachraňme tedy životy, doslova i v přeneseném smyslu, tím, že v nynějších ekonomicky i sociálně velice těžkých časech vytvoříme hodnotná pracovní místa.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
english: deep (physically, sometimes used metaphorically for thoughts, ideas, analyses, etc.)
english: deep (physically, sometimes used metaphorically for thoughts, ideas, analyses, etc.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as some conservative commentators like to point out, the environmental movement has indeed become a dark force, not metaphorically, but literally.
jak někteří konzervativní komentátoři s radostí poukazují, ekologické hnutí se skutečně stalo silou temnot, a to nikoliv metaforicky, ale doslovně.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
with turkey on board, the message seems to be, europe as a whole can metaphorically ride those rail lines eastwards towards asia and the middle east.
s tureckem na palubě se zdá, že evropa jako celek může, metaforicky řečeno, jet po těchto kolejích na východ do asie a na blízký východ.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
'ìnglìsì: shallow (physically, sometimes used metaphorically for thoughts, ideas, analyses, etc.)
english: shallow (physically, sometimes used metaphorically for thoughts, ideas, analyses, etc.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing: little noticed until it begins to become scarce.
metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, metaphorically, military power provides a degree of security that is to order as oxygen is to breathing: little noticed until it becomes scarce, at which point its absence dominates all else.
metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro řád totéž, co kyslík pro dýchání: bez povšimnutí, dokud nezačne docházet, přičemž nedostatek zastíní všechno ostatní.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
besides, we were upset about the course of the proceedings as such. metaphorically speaking, we are convinced that iustitia's band over her eyes was tucked up on one eye but we were not the party to which she smiled ...
kromě toho jsme velmi znepokojeni samotným průběhem soudního řízení. metaforicky řečeno, jsme přesvědčeni, že iustitia měla tentokrát pásku nad jedním okem vyhrnutou; na nás se však neusmívala...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
metaphorically, israel’s national psyche oscillates between “tel aviv” and “jerusalem.” “tel aviv” embraces secularism, hedonism, and economic growth, and views the state of israel as a legal entity, in contrast to the dangerous, faith-driven “jerusalemite” concept of “eretz israel.”
metaforicky vyjádřeno, izraelská národní duše se pohybuje mezi „tel avivem“ a „jeruzalémem“. „tel aviv“ se hlásí k sekularismu, hédonismu a hospodářskému růstu a stát izrael považuje za právní subjekt, na rozdíl od nebezpečné, vírou motivované „jeruzalémské“ koncepce „erec jisrael“.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: