Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mraky (800-900) 0 (0%)
mraky (800-900) 0 (0%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a to už jsem jich posuzovala mraky.”
a to už jsem jich posuzovala mraky.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Škoda, že logbooku je záznamů mraky, ale tady skoro žádný.
Škoda, že logbooku je záznamů mraky, ale tady skoro žádný.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prostě jako když koukáte na mraky na obloze a přemejšlíte, co vám ten tvar zrovna připomíná.
prostě jako když koukáte na mraky na obloze a přemejšlíte, co vám ten tvar zrovna připomíná.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
počasí bylo krásný, duha, sluníčko, mraky se honily a my diskutovali o životě, datech a software.
počasí bylo krásný, duha, sluníčko, mraky se honily a my diskutovali o životě, datech a software.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proto mu jeho nejlepší kamarád george nabídne, aby s ním jel na prázdniny do nantucket, kde prý jsou mraky krásných koček.
proto mu jeho nejlepší kamarád george nabídne, aby s ním jel na prázdniny do nantucket, kde prý jsou mraky krásných koček.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vyhoupl jsem se na společenskym žebříčku o kousek výš a koupil jsem si kindla. totiž naopak. o tom, jak je to párádní věcička, se toho všude píše mraky a rozhodně souhlasim.
vyhoupl jsem se na společenskym žebříčku o kousek výš a koupil jsem si kindla. totiž naopak. o tom, jak je to párádní věcička, se toho všude píše mraky a rozhodně souhlasim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1190 01:29:52,363 --> 01:29:56,472 v zemích, kde mrzne, byste si s tím mohli ohřát vodu 1191 01:29:56,672 --> 01:29:59,967 a na jaře a na podzim zahnat mráz. 1192 01:30:01,889 --> 01:30:05,354 zjistilo se stejně, že rostliny rostou rychleji v teplé vodě. 1193 01:30:05,554 --> 01:30:07,228 měli byste teda jenom léto. 1194 01:30:08,039 --> 01:30:12,480 takže chladícím věžím se říká odpadní věže. 1195 01:30:13,314 --> 01:30:16,309 vyhazují přes 50% tepla. 1196 01:30:16,509 --> 01:30:19,142 nedávno, jak jsem jel z tri-cities 1197 01:30:19,342 --> 01:30:27,909 wmp2 posílalo 700 megawatt elektřiny do oblak. 1198 01:30:29,779 --> 01:30:34,952 mraky se nacházely na zemi a byl tam malý zmrzlinový kornout, 1199 01:30:35,152 --> 01:30:36,885 a řekl jsem: to je wmp2. 1200 01:30:37,956 --> 01:30:42,209 u wmp2 každou noc nasněží 12 cm sněhu 1201 01:30:42,409 --> 01:30:44,223 a my žádný sníh nemáme. 1202 01:30:44,423 --> 01:30:46,736 odkud pochází voda? 1203 01:30:46,936 --> 01:30:49,824 ta chladí teplo z hladících srážníku.
1190 01:29:52,363 --> 01:29:56,472 v zemích, kde mrzne, byste si s tím mohli ohřát vodu 1191 01:29:56,672 --> 01:29:59,967 a na jaře a na podzim zahnat mráz. 1192 01:30:01,889 --> 01:30:05,354 zjistilo se stejně, že rostliny rostou rychleji v teplé vodě. 1193 01:30:05,554 --> 01:30:07,228 měli byste teda jenom léto. 1194 01:30:08,039 --> 01:30:12,480 takže chladícím věžím se říká odpadní věže. 1195 01:30:13,314 --> 01:30:16,309 vyhazují přes 50% tepla. 1196 01:30:16,509 --> 01:30:19,142 nedávno, jak jsem jel z tri-cities 1197 01:30:19,342 --> 01:30:27,909 wmp2 posílalo 700 megawatt elektřiny do oblak. 1198 01:30:29,779 --> 01:30:34,952 mraky se nacházely na zemi a byl tam malý zmrzlinový kornout, 1199 01:30:35,152 --> 01:30:36,885 a řekl jsem: to je wmp2. 1200 01:30:37,956 --> 01:30:42,209 u wmp2 každou noc nasněží 12 cm sněhu 1201 01:30:42,409 --> 01:30:44,223 a my žádný sníh nemáme. 1202 01:30:44,423 --> 01:30:46,736 odkud pochází voda? 1203 01:30:46,936 --> 01:30:49,824 ta chladí teplo z hladících srážníku.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting