From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whether financial crime was facilitated, occasioned or otherwise attributable to the breach;
toho, zda porušení usnadnilo či umožnilo spáchání finančního trestného činu nebo zda lze takový trestný čin danému porušení jakýmkoliv jiným způsobem přičíst;
whether financial crime has been occasioned, facilitated or otherwise attributable to the infringement;
zda byl spáchán nebo umožněn trestný čin finanční povahy či zda takový trestný čin jinak souvisí s uvedeným porušením povinnosti;
fees are collected when the animals referred to in paragraph 2 are slaughtered for the costs occasioned by health inspections and controls,
jsou při porážce zvířat uvedených v odstavci 2 vybírány poplatky za výdaje vzniklé při inspekcích a kontrolách,
the 2011 budget would be planned on this basis, a difficult exercise in view of the constraints occasioned by the economic crisis.
upřesnil, že plánování rozpočtu na rok 2011 bude vycházet z tohoto základu, a připomněl náročnost tohoto úkolu vzhledem k dopadům hospodářské krize.
the operational expenditure occasioned by the implementation of the said provisions may, under the conditions referred to therein, be charged to the budget.
operativní výdaje, které vyplývají z provádění těchto ustanovení, mohou být za podmínek určených těmito ustanoveními hrazeny z rozpočtu.
the court shall defray the expenses occasioned by the letters rogatory without prejudice to the right to charge them, where appropriate, to the parties.
soudní dvůr nese náklady na dožádání s výhradou uložení jejich případné náhrady účastníkům řízení.
notwithstanding any contrary provisions in article 14, the consultant shall have no liability whatsoever for actions, claims, losses or damages occasioned by:
bez ohledu na kterékoliv protikladné ustanovení článku 14 nenese konzultant žádnou odpovědnost, ať již se týká čehokoliv, za žaloby, nároky, ztráty nebo škody způsobené:
in recent months certain regions of the community have experienced extreme drought that has seriously affected fodder supplies and occasioned livestock farmers severe income loss because obliged to sell their stock when its normal feed has been unavailable.
klimatické podmínky v posledních měsících se v některých regionech společenství vyznačovaly mimořádným suchem, což značně postihlo zásobování krmivy a způsobilo chovatelům hospodářských zvířat těžké ztráty příjmů, protože byli nuceni prodat svá zvířata, když nelze zajistit běžné krmivo.
these devices have by definition only limited cross-border interference potential, and the radio regulations would not be an appropriate instrument to regulate any interference concerns that could be occasioned by imports of unregulated devices.
tato zařízení mají ze své povahy jen omezený potenciál přeshraničního rušení a radiokomunikační předpisy by nebyly vhodným nástrojem k řešení obav spojených s rušením, jež by mohly být způsobeny dovozem neregulovaných zařízení.
i hereby undertake to pay all costs incurred under the basic regulation by keeping goods under customs control pursuant to article 9, and where applicable article 11, including costs occasioned by the destruction of goods infringing an intellectual property right pursuant article 17.
zavazuji se, že zajistím platbu ve výši všech nákladů vzniklých podle tohoto základního nařízení v souvislosti s tím, že zboží bude umístěno pod celním dohledem v souladu s článkem 9, případně v souladu s článkem 11, včetně nákladů vzniklých v souvislosti se zničením zboží, které porušuje právo duševního vlastnictví podle článku 17.
the necessary measures must be planned and implemented to address the threat to sme survival occasioned by improper commercial practices (selling under cost price, gifts, etc.).
bude třeba připravit a uskutečnit opatření nezbytná pro odstranění rizika, které pro další existenci malých a středních podniků představuje ilegální obchodní činnost (prodej pod výrobní cenou, dary atd.).