Results for outset translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

outset

Czech

začátek

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

dynamic development from the outset

Czech

dynamický vývoj již od počátku

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

from the outset i was impressed.

Czech

již od samého počátku jsem byla ohromená..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that much was clear from the outset.

Czech

to bylo jasné hned od počátku.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

from the outset of deprivation of liberty.

Czech

od začátku zbavení svobody.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and who, from the outset, supported denmark?

Czech

a kdo byl od samého počátku na straně dánska?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all the ingredients remain separate from the outset.

Czech

všechny složky zůstávají od počátku oddělené.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

conceptual differences will thus be minimised from the outset.

Czech

předem se tak minimalizuje riziko vzniku neshod ohledně používaných pojmů.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

his was a suicidal brand of statecraft from the outset.

Czech

jeho státnický projev měl sebevražedný charakter už od počátku.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

online collection should nevertheless be allowed from the outset.

Czech

sběr elektronických prohlášení by měl být nicméně umožněn od samého počátku.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they threatened property and undermined political order from the outset.

Czech

od počátku ohrožovaly majetek a podrývaly politický řád.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a european deposit insurance fund would be created from the outset.

Czech

hned na začátku by byl vytvořen evropský fond pojištění vkladů.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all animals should be of similar age at the outset of the study.

Czech

všechna zvířata by měla být na počátku studie přibližně stejného stáří.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

establishing an accurate and constantly updated correlation table from the outset;

Czech

na samém počátku vypracovat přesnou a průběžně aktualizovanou srovnávací tabulku;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it would, however, seem safe to summarize certain elements at the outset.

Czech

zároveň by však nebylo od věci shrnout hned na počátku některé prvky.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

according to the italian authorities these reimbursement schedules were fixed from the outset.

Czech

podle itálie byly tyto splátkové plány pevně dané.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset.

Czech

v první fázi bohužel možná potřeboval podporu některých bossů.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at the outset, specific further training provisions were introduced for unskilled and skilled workers.

Czech

jako první byly poskytnuty konkrétní příspěvky na další vzdělání zejména pro nekvalifikované pracovníky a dělníky.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

this approach has been reflected in the arab spring, which turkey ardently supported from the outset.

Czech

tento přístup se promítl do arabského jara, jejž turecko hned od počátku vřele podpořilo.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the second scenario – which was foreseeable from the outset – has now become a reality.

Czech

realitou – která se dala od počátku předvídat – se nyní stal druhý scénář.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,779,386,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK