From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soon i will overwhelm him with hardship.
i uvalím naň vzestup přetěžký.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its costs overwhelm workplace health-insurance schemes.
jeho výdaje drtí zaměstnanecké programy zdravotního pojištění.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
certainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!
dostalo se ti zvěsti o hodině zahalující?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
global food production threatens to overwhelm efforts to combat climate change
global food production threatens to overwhelm efforts to combat climate change
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rates of change that overwhelm species capacity to adapt are the danger.
rates of change that overwhelm species capacity to adapt are the danger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soldier, your mission is not to let the enemy tanks overwhelm our defences!...
voják, vaším úkolem je nenechat nepřátelské tanky zahltit naši obranu!...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we may have moments of fear in the days ahead, but we must never let despair overwhelm us.
v přístích dnech možná pocítíme strach, ale nesmíme připustit, aby nás opanovalo zoufalství.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
although the church was seeking to overwhelm him by her thunderbolts, he had not renounced her authority.
ačkoli se ho církev snažila zastrašit svým hromobitím, hus nepopíral její autoritu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the design concept makes good use of the site and the proportions of the new buildings do not overwhelm the grossmarkthalle.
v návrhu je zdařile využita stávající lokalita a nové budovy svými proporcemi nezastiňují historickou tržnici.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
as for the boy, his parents were believers, and we feared he would overwhelm them with oppression and disbelief.
a co týká se chlapce toho, rodiče jeho byli věřící, a obávali jsme se, že vzpurností a nevděkem svým on zavede je oba,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as was the case then, public outrage today is at a level that might well overwhelm the lobbying efforts of entrenched interests.
stejně jako tehdy má i dnes toto rozhořčení takovou sílu, že by mohlo přemoci lobbistické snažení partikulárních zájmů.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
crass tribalism now threatens to overwhelm all that unites us in our common care for our children, our planet, and our future.
v současnosti hrozí, že vše, co nás spojuje kolem společné péče o naše děti, planetu a budoucnost, ovládne přihlouplé kmenové myšlení.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
but eventually central banks must pull the plug. otherwise they will end up in intensive care themselves as credit losses overwhelm their balance sheets.
nakonec však centrální banky budou muset vytáhnout přístroje ze zásuvky. jinak samy skončí na jednotce intenzivní péče, jakmile ztráty z úvěrů zaplaví jejich účetní bilanci.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
similarities between sweden then and major developing economies recently are reminders that in a world of capital mobility financial crises can overwhelm all kinds of countries, regardless of their structural features.
podobnost mezi tehdejší švédskou krizí a nedávnými krizemi v nejvýznamnějších zemích s rozvíjející se ekonomikou připomíná, že v dnešním světě poznamenaném pohyblivým kapitálem mohou finanční krize postihnout různé země, nehledě na jejich strukturu.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the classes also include basic education about our moods, and several exercises from cognitive therapy that show the links between thinking and feeling and how participants can best look after themselves when a crisis threatens to overwhelm them.
výuka zahrnuje také základní instruktáž o našich náladách a několik cvičení z oblasti kognitivní terapie, která ukazují spojitost mezi myšlením a cítěním i metody, jak o sebe mohou účastníci co nejlépe pečovat, pokud jim hrozí krize.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in the meantime, as the debate continues, my contributions help to ensure that the money spent by those trying to reelect president bush doesn't overwhelm the process.
zatímco diskuse pokračuje, mé příspěvky zároveň pomohou zajistit, aby peníze, jež vydávají ti, kdo usilují o znovuzvolení prezidenta bushe, nezahltily celý proces.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
despite the improvements brought by the 2014 directive, the absence of a common deposit insurance scheme for the banking union means that depositors remain vulnerable to large local shocks, which could overwhelm national deposit guarantee schemes.
navzdory zlepšením, která směrnice z roku 2014 přinesla, neexistence systému pojištění vkladů společného pro celou bankovní unii znamená, že vkladatelé jsou i nadále zranitelní vůči velkým lokálním otřesům, což by mohlo zahltit vnitrostátní systémy pojištění vkladů.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. for when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused).
a hanba na ně padne a zraky ponížením sklopí: vždyť k padnutí na zem vyzváni byli, když ještě v bezpečí na zemi žili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also make sure you recognize well organized spaces in your home。 pat yourself on the back、give yourself and your family a reward for the job well done and remember this success when the uncompleted tasks threaten to overwhelm you。
také se ujistěte,jste dobře organizované rozpoznat mezery ve vaší domácnosti. pat si na záda,dát sebe a svou rodinu odměnu za dobře vykonané práce a zapamatujte si tento úspěch při nedokončené úkoly hrozí převysují vás.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if a major emergency overwhelms the response capabilities of an affected member state, this state should be able to appeal to the mechanism to supplement its own civil protection resources.
v případě, že schopnosti odezvy postiženého členského státu nestačí na zvládnutí závažné mimořádné události, měl by mít tento stát možnost využít mechanismus k doplnění vlastních zdrojů v oblasti civilní ochrany.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: