Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
má smysl o tom přemýšlet?
má smysl o tom přemýšlet?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
motivuje mě přemýšlet každý den o fotbale.
motivuje mě přemýšlet každý den o fotbale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
já jdu přemýšlet, které půjde do košíku :))
já jdu přemýšlet, které půjde do košíku :))
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pak musí přemýšlet i nad tím, že vozík se stane jeho součástí.
pak musí přemýšlet i nad tím, že vozík se stane jeho součástí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nešťastnou náhodou se poraní a v nemocnici má čas přemýšlet o své budoucnosti.
nešťastnou náhodou se poraní a v nemocnici má čas přemýšlet o své budoucnosti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
svátek zamilovaných se blíží, a proto je správný čas přemýšlet, čím partnera potěšíte.
svátek zamilovaných se blíží, a proto je správný čas přemýšlet, čím partnera potěšíte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bylo těžké přesvědčit lidi, kteří jsou na vozíku celé dny, aby začali přemýšlet o docela jiné koncepci.
bylo těžké přesvědčit lidi, kteří jsou na vozíku celé dny, aby začali přemýšlet o docela jiné koncepci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud se stav po takové době výrazněji nemění, měli by pacienti začít přemýšlet o tom, že by mohli ten vozík potřebovat..
pokud se stav po takové době výrazněji nemění, měli by pacienti začít přemýšlet o tom, že by mohli ten vozík potřebovat..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v tu dobu mi už od caltica (díky) přišla zpráva se sestavou, a tak jsem mohl přemýšlet: proč keita proboha?
v tu dobu mi už od caltica (díky) přišla zpráva se sestavou, a tak jsem mohl přemýšlet: proč keita proboha?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud máte znalosti a zkušenosti s c#, .net, asp.net, iis, sql, ms office, pak není o čem přemýšlet!
pokud máte znalosti a zkušenosti s c#, .net, asp.net, iis, sql, ms office, pak není o čem přemýšlet!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
416 00:32:39,032 --> 00:32:41,076 ralph nader, jenny fonda. 417 00:32:51,720 --> 00:32:54,013 netřeba příliš přemýšlet, abyste zjistili, 418 00:32:54,213 --> 00:32:59,180 že zdrojem problému je možná průmysl.
416 00:32:39,032 --> 00:32:41,076 ralph nader, jenny fonda. 417 00:32:51,720 --> 00:32:54,013 netřeba příliš přemýšlet, abyste zjistili, 418 00:32:54,213 --> 00:32:59,180 že zdrojem problému je možná průmysl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting