Results for prostrating translation from English to Czech

English

Translate

prostrating

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

and the magicians fell down prostrating.

Czech

na zem kouzelníci klaníce se padli,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thereat the magicians fell down prostrating.

Czech

na zem kouzelníci klaníce se padli,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the magicians fell prostrating in adoration,

Czech

na zem kouzelníci klaníce se padli,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the sorcerers were cast down, prostrating themselves,

Czech

na zem kouzelníci klaníce se padli,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who pass the night prostrating and standing to their lord.

Czech

a ti, kteří celé noci bdí modlíce se k pánu svému na tvářích svých skloněni, aneb v stoje:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the enchanters were thrown down, prostrating (themselves).

Czech

a vrhli se kouzelníci na zem, na tvář padajíce

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who spend the night prostrating and standing, for their lord.

Czech

a ti, kteří celé noci bdí modlíce se k pánu svému na tvářích svých skloněni, aneb v stoje:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you see them kneeling, prostrating, seeking blessings from god and approval.

Czech

a vidíš je při modlitbě se sklánět a padat na tváře v úsilí po přízni a zalíbení božím.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they who pass the night prostrating themselves before their lord and standing.

Czech

a ti, kteří celé noci bdí modlíce se k pánu svému na tvářích svých skloněni, aneb v stoje:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who pass the night prostrating themselves to their lord and standing up.

Czech

a ti, kteří celé noci bdí modlíce se k pánu svému na tvářích svých skloněni, aneb v stoje:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can see them bowing and prostrating before god, seeking his favors and pleasure.

Czech

a vidíš je při modlitbě se sklánět a padat na tváře v úsilí po přízni a zalíbení božím.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[allah] said, "what prevented you from prostrating when i commanded you?"

Czech

pravil bůh: "co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(allah) said: "what prevented thee from prostrating when i commanded thee?"

Czech

pravil bůh: "co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah said: 'what prevented you from prostrating, when i commanded you to do so?'

Czech

pravil bůh: "co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for when the revelations of the merciful were recited to them, they fell down, prostrating themselves and weeping.

Czech

a když jim znamení milosrdného přednášena byla, na zem padali klaníce se a s pláčem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i found her and her people prostrating before the sun instead of god. satan has made their deeds attractive to them.

Czech

a shledal jsem, že ona i lid její se slunci místo bohu klaní; satan pak okrášlil pro ně jejich počínání a svedl je z cesty pravé, takže nejsou vedeni správně

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after i have created him and breathed into him of my spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.”

Czech

a až jej vyrovnám a vdechnu mu něco z ducha svého, padněte na zem klaníce se před ním!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thereat the magicians fell down prostrating. they said, ‘we have believed in the lord of aaron and moses!’

Czech

a padli kouzelníci na zem a zvolali: "v Árónova a mojžíšova pána jsme uvěřili!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who spend [part of] the night to their lord prostrating and standing [in prayer]

Czech

a ti, kteří celé noci bdí modlíce se k pánu svému na tvářích svých skloněni, aneb v stoje:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have they not observed the things god has created, casting their shadows right and left, prostrating themselves before god in all humility?

Czech

což neviděli, že věc každá, již bůh stvořil, stín svůj napravo i nalevo sklání, boha uctívajíc v pokornosti?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,720,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK