From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for example, the newspaperblew the lid off a roman catholic clergy sexual abuse scandalthat continues to reverberate around the globe.
for example, the newspaperblew the lid off a roman catholic clergy sexual abuse scandalthat continues to reverberate around the globe.
this regulation may have a limited direct impact but the influence it could have on the assets of businesses would reverberate throughout the financial system.
toto nařízení by mohlo mít jen omezené přímé důsledky, ale jeho potenciální dopad na aktiva podniků by se odrazil v celém finančním systému.
in today’s globalized economy, one country’s economic and financial policies can reverberate far beyond its borders.
v dnešní globalizované ekonomice mohou mít hospodářské a finanční politiky jednoho státu dozvuky daleko za jeho hranicemi.
what is taking place is essentially an agro-fuel revolution—one that will reverberate across millions of hectares, livelihoods, and lives.
to, co se odehrává, je v podstatě agro-paliva revoluce-ten, který se bude ozývat po celé miliony hektarů, živobytí, a životů.
as shockwaves from america’s subprime disaster continue to reverberate, there is growing doubt about europe’s ability to handle a financial crisis on a major scale.
otřesy vyvolané americkou hypoteční pohromou nepřestávají rezonovat, a tak se objevují sílící obavy o schopnost evropy vědět si rady s finanční krizí v rozsáhlém měřítku.
they are in fact secretly wishing that in these tough economic times, at least part of the “culture of hope” incarnated by obama would reverberate on them and transform them for the better.
tajně si ve skutečnosti přejí, aby je v těchto nesnadných ekonomických časech prodchla alespoň část „kultury naděje“, již obama ztělesňuje, a změnila je k lepšímu.
3.6 the effects of the decline of an area on the local population and businesses are wide-ranging: job losses, general impoverishment, demographic changes, depopulation and the loss of the industrial fabric. however, it is important to point out that these effects reverberate down the generations in many different forms. those suffering directly from economic decline often find in social protection schemes a type of replacement that is undesired, but needed insofar as the necessary income is received through social subsidies. this is the case when large industrial and mining businesses close down and young and middle-aged people, potentially capable of the work, are forced into inactivity and reliance on social subsidies. although this situation is undesirable, the problems of the next generation, who do not have jobs or subsidies, are even more worrying. in situations of this type, entrepreneurship, diversification of activities and training are more than an alternative, they are an absolute necessity.
3.6 dopad úpadku dané oblasti na její obyvatelstvo a podniky jsou různé: ztráta zaměstnání, celkové zchudnutí, demografické změny a vylidnění, zánik sítě podniků atd. je však třeba poznamenat, že tyto následky přetrvávají po několik generací a v nejrůznějších podobách. generace, která přímo zažívá hospodářský úpadek, najde často v ochranných sociálních nástrojích jistou formu náhrady. je sice nežádoucí, ale nezbytná, neboť lidem umožňuje získat nezbytné finanční prostředky. k této situaci dochází, když se zavírají velké průmyslové a těžební podniky. mladá a střední práceschopná generace se ocitají ve slepé uličce, odsouzeny k nečinnosti a závislé na dávkách sociální podpory. jakkoli je tato situace nezáviděníhodná, situace následující generace, která nemá ani práci, ani dávky sociální podpory, je ještě znepokojivější. v podobných případech jsou podnikatelský duch, rozmanitost výroby a vzdělání mnohem více nutností než jen pouhou předností.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: