From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
precise and unambiguous;
přesná a jednoznačná;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
are understandable and unambiguous;
byly srozumitelné a jednoznačné,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
(d) clear and unambiguous;
d) jasná a jednoznačná;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
1. this is not that unambiguous.
1. to není tak jednoznačné.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we must make an unambiguous commitment.
musíme učinit jednoznačný závazek.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but the general trend is unambiguous.
celkový trend je ovšem jednoznačný.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
however, that provision is not unambiguous.
toto ustanovení však není jednoznačné.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my relationship with the gestapo is unambiguous.
všechno ostatní povím u soudu. můj vztah ke gestapu není dvousmyslný.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this requires unambiguous criteria, of course.
to samozřejmě vyžaduje jednoznačná kritéria.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
be certain and unambiguous in their meaning,
určité a významově jednoznačné,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the solution to the task is not usually unambiguous.
Řešení této úlohy obvykle nebývá jednoznačné.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
clear and unambiguous legislation underlying the policies;
jasné a jednoznačné právní předpisy tvořící základ politik;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
an unambiguous unique identifier of the certification service,
jednoznačný jedinečný identifikátor osvědčovací služby;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the data must be accurate, readable, complete and unambiguous.
tyto údaje musí být přesné, čitelné, úplné a jednoznačné.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a description of the model sufficient for unambiguous identification;
dostatečně podrobný popis vzoru umožňující jeho jednoznačné určení;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
strengthened solidarity towards an unambiguous response to hiv/aids.
posílená solidarita vedoucí k rozhodnému boji proti hiv/aids.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unambiguous identification information about every csp recognised by the scheme
jednoznačné informace pro identifikaci o každém ověřovateli uznaném systémem
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
printed results shall be correct, suitably identified and unambiguous.
tištěné výsledky musí být správné, vhodně označené a jednoznačné.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
brazil, for example, confronts an unambiguous case of market failure.
například brazílie je jasný příklad selhání trhů.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
history can be an essential compass when past experience provides unambiguous headings.
když z předchozích zkušeností nevyplývá jednoznačný směr, mohou dějiny posloužit jako základní kompas.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: