Results for unfailingly translation from English to Czech

English

Translate

unfailingly

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

robinson was a gentleman, unfailingly courteous, with inexhaustible enthusiasm.

Czech

robinson byl gentleman, zdvořilý neochvějně, s nevyčerpatelnou nadšení.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it shall also unfailingly come to pass as you have indicated with prophetic spirit.

Czech

je tomu tak, bylo tomu tak a bude tomu také nepochybně tak, jak jsi to nyní v prorockém duchu úplně předpověděl.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

karp's intellectual standards were extremely high, and she was unfailingly honest in applying them.

Czech

karp duševního normy byly extrémně vysoké, a ona byla neochvějně poctivý v jejich použití.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the master of an apprentice must unfailingly attend the examination" (p. 31).

Czech

„mistr zkoušeného musí být nezbytně přítomen zkoušce“ (str. 31).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he was unfailingly helpful to his colleagues, and always willing to take on tasks without first asking what was in it for him.

Czech

byl neochvějně užitečné k jeho kolegů, a vždy ochotni převzít úkoly, aniž by nejprve dotazem, co je v něm pro něj.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the commodity character of production unfailingly requires “its economic and technical rationality” (110).

Czech

zbožní ráz výroby bezpodmínečně vyžaduje „její ekonomickou a technickou racionálnost“ (110).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of an amiable disposition and an active disinterested kindness, he unfailingly shared with others the extent and variety of his information, and his experience as an editor.

Czech

o přívětivý dispozice a aktivní prospěšných milosrdenství, ten, neochvějně podělit s ostatními rozsah a různorodost jeho informace a jeho zkušenosti jako editor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, you have now acted with true wisdom straightening out these weak ones who without your help would have unfailingly plunged into a deep abyss as in their blindness they cannot see what the ground under their feet is like.

Czech

hle, nyní jsi opravdu moudře jednal, že jsi tu pomohl těmto slabým, kteří by bez tvé pomoci nepochybně byli vrženi do hluboké propasti, jelikož jsou slepí a nevidí, jaká půda jest pod jejich nohama!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no doubt that we shall have not one but dozens of disagreements in the future, for our path is difficult and the political tasks as well as the economic questions of socialist organization will unfailingly engender differences of opinion and temporary groupings of opinion.

Czech

netřeba o tom pochybovati, že se nám to nikoli jen jednou, nýbrž tucetkráte stane v budoucnosti, neboť cesta, kterou máme před sebou, je těžká, a nikoli jen politické úkoly, nýbrž také, řekněme, organizačně-hospodářské otázky socialistické výstavby povedou k nesouhlasu a k dočasným názorovým skupinám.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not worry about the end of the matter but act patiently in keeping with the, to you, well-known will of god, and everything will go well and unfailingly reach the proper conclusion.

Czech

nestarej se o to, jak dopadne ta věc, nýbrž jednej co nejtrpělivěji podle vůle boží, tobě dobře zcela známé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from behind, something nudges the back of my leg. i turn around and look into two intelligent blue eyes. i know many animal lovers who enthuse about the deep sentiments one can read in the eyes of a cat, or the unfailingly loyal and faithful regard in the eyes of a dog.

Czech

něco mi ze zadu lehce narazí do nohy. otočím se a spatřím dvě inteligentní modré oči. znám mnoho milovníků zvířat, kteří nenacházejí vhodná slova, když popisují hloubku citu, který se dá vyčíst zočí kočky nebo nezaměnitelně věrný a důvěřující pohled psa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is more powerful than ever, as the country's most important institutions – the revolutionary guards, guardian council, presidency and parliament – are currently led by individuals who were either directly appointed by him or are unfailingly loyal to him.

Czech

ten je mocnější než kdykoliv dříve, poněvadž nejdůležitější instituce v zemi – revoluční gardy, rada dohlížitelů, prezidentský úřad a parlament – jsou momentálně v rukou lidí, které ajatolláh buďto přímo jmenoval, anebo jsou mu bezmezně oddáni.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,995,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK