From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
robinson was a gentleman, unfailingly courteous, with inexhaustible enthusiasm.
robinson byl gentleman, zdvořilý neochvějně, s nevyčerpatelnou nadšení.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it shall also unfailingly come to pass as you have indicated with prophetic spirit.
je tomu tak, bylo tomu tak a bude tomu také nepochybně tak, jak jsi to nyní v prorockém duchu úplně předpověděl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
karp's intellectual standards were extremely high, and she was unfailingly honest in applying them.
karp duševního normy byly extrémně vysoké, a ona byla neochvějně poctivý v jejich použití.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"the master of an apprentice must unfailingly attend the examination" (p. 31).
„mistr zkoušeného musí být nezbytně přítomen zkoušce“ (str. 31).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he was unfailingly helpful to his colleagues, and always willing to take on tasks without first asking what was in it for him.
byl neochvějně užitečné k jeho kolegů, a vždy ochotni převzít úkoly, aniž by nejprve dotazem, co je v něm pro něj.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the commodity character of production unfailingly requires “its economic and technical rationality” (110).
zbožní ráz výroby bezpodmínečně vyžaduje „její ekonomickou a technickou racionálnost“ (110).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
of an amiable disposition and an active disinterested kindness, he unfailingly shared with others the extent and variety of his information, and his experience as an editor.
o přívětivý dispozice a aktivní prospěšných milosrdenství, ten, neochvějně podělit s ostatními rozsah a různorodost jeho informace a jeho zkušenosti jako editor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, you have now acted with true wisdom straightening out these weak ones who without your help would have unfailingly plunged into a deep abyss as in their blindness they cannot see what the ground under their feet is like.
hle, nyní jsi opravdu moudře jednal, že jsi tu pomohl těmto slabým, kteří by bez tvé pomoci nepochybně byli vrženi do hluboké propasti, jelikož jsou slepí a nevidí, jaká půda jest pod jejich nohama!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no doubt that we shall have not one but dozens of disagreements in the future, for our path is difficult and the political tasks as well as the economic questions of socialist organization will unfailingly engender differences of opinion and temporary groupings of opinion.
netřeba o tom pochybovati, že se nám to nikoli jen jednou, nýbrž tucetkráte stane v budoucnosti, neboť cesta, kterou máme před sebou, je těžká, a nikoli jen politické úkoly, nýbrž také, řekněme, organizačně-hospodářské otázky socialistické výstavby povedou k nesouhlasu a k dočasným názorovým skupinám.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not worry about the end of the matter but act patiently in keeping with the, to you, well-known will of god, and everything will go well and unfailingly reach the proper conclusion.
nestarej se o to, jak dopadne ta věc, nýbrž jednej co nejtrpělivěji podle vůle boží, tobě dobře zcela známé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
from behind, something nudges the back of my leg. i turn around and look into two intelligent blue eyes. i know many animal lovers who enthuse about the deep sentiments one can read in the eyes of a cat, or the unfailingly loyal and faithful regard in the eyes of a dog.
něco mi ze zadu lehce narazí do nohy. otočím se a spatřím dvě inteligentní modré oči. znám mnoho milovníků zvířat, kteří nenacházejí vhodná slova, když popisují hloubku citu, který se dá vyčíst zočí kočky nebo nezaměnitelně věrný a důvěřující pohled psa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he is more powerful than ever, as the country's most important institutions – the revolutionary guards, guardian council, presidency and parliament – are currently led by individuals who were either directly appointed by him or are unfailingly loyal to him.
ten je mocnější než kdykoliv dříve, poněvadž nejdůležitější instituce v zemi – revoluční gardy, rada dohlížitelů, prezidentský úřad a parlament – jsou momentálně v rukou lidí, které ajatolláh buďto přímo jmenoval, anebo jsou mu bezmezně oddáni.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: