From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
outside such locations, drug policies should address the growing diversity in drug use patterns and needs of problem drug users.
v ostatních oblastech by se měla drogová politika zaměřovat na stále rozmanitější způsoby užívání drog a na potřeby problémových uživatelů drog.
this leaves us trying to use patterns from past, dissimilar crises to try to infer the likely prognosis for the current crisis.
ocitáme se tak v situaci, kdy se pokoušíme využít vzorců minulých, nestejných krizí k vyvození pravděpodobné prognózy pro krizi současnou.
however, biocidal products can pose risks to humans, animals and the environment due to their intrinsic properties and associated use patterns.
biocidní přípravky však mohou pro člověka, zvířata a životní prostředí představovat rizika vznikající v důsledku jejich vnitřních vlastností a s nimi souvisejících způsobů použití.
only a major european initiative can give the necessary acceleration of the process of transformation to better coordinated sustainable transport and land use patterns for the future.
proces transformace na v budoucnosti lépe koordinovanou udržitelnou dopravu a lépe koordinovaný systém využití půdy lze zrychlit pouze pomocí významné evropské iniciativy.
in selecting the representative stations, the monitoring frequency and timing for each substance, member states shall take into account the use patterns of the substance.
při volbě reprezentativní stanice, četnosti monitorování a časového plánu pro každou látku zohlední členské státy způsoby použití této látky.