Results for a song sung by me to my sister translation from English to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Danish

Info

English

a song sung by me to my sister

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Danish

Info

English

which brings me to my report.

Danish

jeg vil nu gå over til min betænkning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this brings me to my second point.

Danish

dermed kommer jeg til det andet punkt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

which brings me to my final point.

Danish

jeg kommer nu til det sidste punkt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

allow me to tell a personal story.about ten years ago, my sister-in-law, married to my twin brother, invited me to their home for the weekend.

Danish

for omkring 10 år siden inviterede min svigerinde, som var gift med min tvillingbror, mig hjem i weekenden.hun bad mig kigge på min tvillingbror.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do have concerns, which might be similar or different to my sisters in egypt.

Danish

jeg har mine betænkeligheder, som måske eller måske ikke deles af mine medsøstre i egypten.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

about ten years ago, my sister-in-law, married to my twin brother, invited me to their home for the weekend.

Danish

for omkring 10 år siden inviterede min svigerinde, som var gift med min tvillingbror, mig hjem i weekenden.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bettini (v). — (it) mr president, ladies and gentlemen, i do not know how many of you are acquainted with the words of a song sung by an

Danish

bettini (v). — (it) hr. formand, kære kolleger, jeg ved ikke, hvor mange af dem, som kender teksten til en sang af en østrigsk kabaretkunstner, som er meget fjendtlig over for den europæiske union, hvor det hedder, at europa-parlamentet spilder sin tid på

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,712,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK