Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we cordially invite you to participate in the
du indbydes hermed til at deltage i den …
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i cordially request you to announce this today.
jeg beder dem indtrængende om at bekendtgøre dette i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
the accredited press is cordially invited to attend.
den akkrediterede presse er inviteret.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i cordially ask you to do this for humanitarian reasons!
jeg anmoder dem inderligt om i denne ånd at arbejde for menneskeligheden!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i cordially request the commission to look into this again.
jeg anmoder indtrængende kommissionen om at gennemgå det en gang til.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i cordially invite and expect to see mr president and all my fellow members.
jeg vil gerne invitere og forventer at se formanden og alle mine kolleger.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i cordially invite you to join with us in carrying on this work of persuasion together.
jeg indbyder dem til, at vi også foretager dette overbevisningsarbejde sammen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i cordially welcome from the council a former colleague of this house, mr kofoed.
davignon, næstformand i kommissionen. — (fr) hr. formand, under 'de drøftelser vi har haft her til formiddag om de tre ændringsforslag, var jeg måske ikke helt klar vedrørende det første, hvor det drejer sig om det nødvendige personale til dette program.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
firstly, my colleague mr pfennig and i have put an oral question on own resources and may i cordially
i deres beretning mangler der efter min mening et vigtigt punkt, nemlig kommissionens spørgsmål om hvilken politik der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they are part of our european family of nations and as such i cordially welcome them once again to strasbourg.
i denne euro pæiske samhørighed byder jeg dem endnu en gang hjertelig velkommen til strasbourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a matter of principle and i would cordially ask the commission not to treat parliament this way too often.
det er et principielt spørgsmål, og jeg anmoder indtrængende kommissionen om ikke oftere at behandle parlamentet på den måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
finally, i should like to cordially request that the council re-examine our amendment on placebos.
afslutningsvis vil jeg gerne indtrængende anmode rådet om at gennemgå vores ændringsforslag om placebo endnu en gang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, i would firstly like to cordially congratulate mrs hermange for her excellent report.
hr. formand, kære kolleger, som det første vil jeg gerne lykønske fru hermange mange gange med hendes glimrende betænkning.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr ford, you described us as being schizophrenic, to which i cordially reply that we do not consider this to be the case at all.
at skabe et solidt grundlag for en revision af traktaten betyder først og fremmest, at der bør udformes et omfattende mandat for arbejdet på den kommende regeringskonference.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all, let me cordially welcome the delegation of women from the town of lazio in italy who are listening to our discussion from the balcony.
- fru formand! først vil jeg gerne byde hjertelig velkommen til den delegation af kvinder fra lazio i italien, som lytter til vores forhandling fra tilhørerpladserne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would cordially ask you to invite your foreign minister and your chancellor to take your words to heart, so that we can achieve a better policy here!
jeg skal kraftigt anmode dem om at opfordre deres udenrigsminister og deres kansler til at lytte til deres ord, så vi kan få en bedre politik på dette område.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i should like cordially to respond to mr cohn-bendit, who was asking us just now whether anyone was concerned about these issues a year ago.
jeg vil svare hr.cohn-bendit venligt.han spurgte lige før, om der var nogen, der bekymrede sig om disse problemer for et år siden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs grossetête, given the substance of your speech, i cordially invite you to join us, and we shall quickly secure majorities for socially responsible policies in the european union.
jeg så det alvorlige chok i hr.poetterings øjne, og det var en sand fornøjelse at iagttage hans reaktion.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mrs grossetête, given the substance of your speech, i cordially invite you to join us, and we shall quickly secure majorities for socially responsible policies in the european union.
fru grossetête, på baggrund af indholdet af deres tale skal de være hjertelig velkommen til at slutte dem til os, så skal vi hurtigt sikre flertal for en socialt ansvarlig politik i eu.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
president. — i cordially welcome mr massud barzani, joint-president of the front for iraqi kurdistan, who has taken his seat in the official gallery.
formanden. — jeg vil gerne byde hjerteligt velkommen til hr. massoud barzani, medformand for den kurdiske front i irak, der har taget plads i den officielle loge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: