From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the other is that turkey must take steps to withdraw its forces so that more general demilitarisation can take place on the island.
det andet er, at tyrkiet bør tage skridt til tilbagetrækning af sine tropper, så der sker en generel afmilitarisering af øen.
demilitarisation of kisangani and increased freedom of movement for people and goods in the drc were further priorities stressed by the council.
demilitariseringen af kisangani og forbedringen af den frie bevægelighed for personer og varer i den demokratiske republik congo udgør ligeledes prioriterede områder, som rådet ønsker at understrege.
the demilitarisation of space, which was achieved with so much trouble during the cold war, is ending without any rational reason.
fred i rummet, demilitarisering, skabt med stort besvær under den kolde krig er ved at slutte uden en rationel grund.
by the way, the law was also severely criticised by amnesty international, which says that the demilitarisation and demobilisation have not actually taken place.
- hr. formand, jeg vil gerne spørge rådsformandskabet, om det er enigt i de erklæringer som den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og generalsekretær for eu' s ministerråd, hr.
it stressed the im portance of completing the demilitarisation of the kla and of the dismantling of its military structures, and called on the kla to meet the 19 september deadline.
rådet understregede betydningen af at afslutte afmilitariseringen af uck og at afvikle dens militære strukturer og opfordrede uck til at overholde fristen den 19. september.
the eu considers the demilitarisation of the zone ofthe conflict,with the exception of the joint peacekeeping force,an important precondition for the deescalation of the current crisis.
meddelelse fra kommissionen til rådet, europa-parlamentet, det Økonomiske og sociale udvalg og regionsudvalget om styring af oversvømmelsesrisikoen, oversvømmelsesforebyggelse, oversvømmelsessikring og oversvømmelsesbekæmpelse.
we also recommend a regional forum within the framework of the osce which should very quickly ensure the demilitarisation of kaliningrad; this would bring stability to the whole of the surrounding region.
vi anbefaler desuden, at der oprettes et regionalt forum inden for rammerne af osce, for, gerne meget hurtigt, at udvirke en demilitarisering af kaliningrad; dette ville styrke stabiliteten i hele den omliggende region.
the eu considers the demilitarisation of the zone of the conflict, with the exception of the joint peace keeping force, an important precondition for the de-escalation of the current crisis.
eu anser afmilitariseringen af konfliktområdet, bortset fra opretholdelsen af den fælles fredsbevarende styrke, for en vigtig forudsætning for en nedtrapning af den nuværende krise.
in serbia: take concrete steps to implement best practices concerning border police; proceed without delay with the demilitarisation of border control in coordination with the state union authorities.
i serbien: tage konkrete skridt til at implementere en god praksis vedrørende grænsepoliti; hurtigst muligt fortsætte med at demilitarisere grænsekontrollen under koordinering med statsunionens myndigheder.
in serbia: take further steps to implement best practices concerning border police, in line with eu standards; proceed in coordination with the state level authorities with demilitarisation of the border control.
i serbien: tage yderligere skridt til at indføre den bedste praksis i grænsepolitiet i overensstemmelse med eu-standarder; i koordination med myndighederne på statsligt niveau arbejde for demilitarisering af grænsekontrollen.
presidency statement on behalf of the eu ropean union on the demilitarisation of the kla (- > point 1.4.16). amended common position: council common position 1999/261/cfsp: oj l 103, 20.4.1999; bull.
Ændret fælles holdning: rådets fælles holdning 1999/261/fusp — eft l 103 af 20.4.1999 og bull. 4-1999, punkl 1.4.73