Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the results were then used to develop model capture, transport and storage networks in the eu using the source-sink matching tool developed under the castor fp6 project, and the storage capacity database of the geocapacity fp6 project.
resultaterne heraf blev brugt til at modellere separations-, transport- og lagringsnet i eu ved hjælp af det værktøj til optimering af match mellem punktkilder og mulige lagringslokaliteter, der er udviklet under castor fp6-projektet, og databasen for lagringskapacitet fra geocapacity fp6-projektet.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the national technical university of athens, for energy modelling; tno, the british geological survey, geus and sintef and the castor and geocapacity fp6 projects; the co2remove fp6 project; ecn, erm and iiasa for environmental risk assessment and risk management.
det tekniske universitet i athen, for energimodellering; tno, british geological survey, geus og sintef og castor- og geocapacity fp6-projekterne; co2remove fp6-projektet; ecn, erm og iiasa for miljørisikovurdering og -håndtering.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: