From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
any offset of the centre of reference of each lighting unit, with respect to the goniometer rotation axes, should be avoided.
enhver flytning af referencecentret for hver lygteenhed i forhold til goniometrets rotationsakser bør undgås.
each applied position is realised on the test goniometer with respect to a line joining the centre of the light source and point hv on the aiming screen.
hver anvendt position bestemmes med prøvningsvinkelmåleren i forhold til en linje mellem centrum af lyskilden og punkt hv på indstillingsskærmen.
a goniometer which can be used in making retro-reflection measurements in the cie geometry is illustrated in annex 1, figure 2.
et goniometer, der kan anvendes til retroreflekterende målinger i cie-geometri, er vist i bilag 1, figur 2.
the reflector is brought back to its nominal angular position as defined in paragraph 6.2.2, and the goniometer is set back to its position of origin.
reflektoren stilles tilbage til dens nominelle vinkelposition som defineret i punkt 6.2.2, og goniometeret sættes tilbage i den oprindelige stilling.
the system or part(s) thereof shall be mounted on a goniometer with a fixed horizontal axis and moveable axis perpendicular to the fixed horizontal axis.
systemet eller dele heraf monteres på et goniometer med fast horisontal akse og med bevægelig akse lodret på den faste vandrette akse.
the headlamp is then re-aimed downwards (by means of the goniometer), and the photometric specifications must be met at the following points:
forlygten rettes derefter igen op nedad (ved hjælp af goniometeret), og de fotometriske specifikationer skal være opfyldt ved følgende punkter:
the headlamp is then re-aimed upwards (by means of the goniometer for example) and points as in paragraph 6.5.2 are checked.
forlygten rettes derefter igen op opad (f.eks. ved hjælp af goniometeret), og punkterne som anført i punkt 6.5.2 kontrolleres.
the whole headlamp shall then be re-positioned (for example by means of the goniometer) by moving it through the same number of degrees in the opposite direction to the movement of the reflector.
hele forlygten indstilles derefter tilbage igen (f.eks. ved hjælp af vinkelmåleren), idet den drejes det samme antal grader i modsat retning i forhold til reflektorens bevægelse.
having re-aimed the headlamp as a whole (by means of the goniometer for example) in the corresponding opposite direction the light output in the following directions shall be controlled and lie within the required limits:
efter at hele forlygten er indstillet (f.eks. ved hjælp af goniometer) i tilsvarende modsat retning, skal lysafgivelsen i følgende retninger kontrolleres og være inden for de foreskrevne grænser: