Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have confidence in your ability to co-operate.
jeg har tillid til deres samarbejdsevner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i have hope in my heart and i would like you to have hope in your hearts.
jeg har håb i mit hjerte, og jeg ønsker, at de skal have håb i deres hjerter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have visited many wine regions to listen to their concerns and share my views.
jeg har været på besøg i mange vindyrkningsområder for at lytte til producenternes problemer og dele mine synspunkter med dem.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i have confidence in your imagination and in the imagination of the commission.
jeg nærer tillid til deres og til kommissionens fantasi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have one question: do you share my view that a new start is synonymous with having new commissioners in all positions?
jeg har ét spørgsmål: har de ligesom jeg den samme opfattelse, at en ny start er ensbetydende med nye kommissærer på samtlige pladser?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i have a criticism and i would appreciate your comments in your concluding statement.
jeg har ét kritikpunkt, og jeg vil gerne høre deres kommentarer hertil i den afsluttende redegørelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i have been following your debates and have participated in your debates in different committees.
jeg har fulgt deres drøftelser og har deltaget i drøftelserne i forskellige udvalg.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
prime minister, finally i would like to say that i have great faith in your work.
hr. statsminister, afslutningsvis vil jeg sige, at jeg har stor tillid til deres arbejde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
mr christophersen, i have observed a certain fatalism in your statement that 1993 will be even worse.
hr. christophersen sagde — og jeg forstår hans bemærkning — at anden fase nu bør være så kort som muligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to say to them: if you believe that, why is it not in your joint resolution?
jeg må sige til dem: hvis de mener det, hvorfor står det så ikke i deres fælles beslutningsforslag?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i have discussed this matter on many occasions in your country, as you know, and so i can be brief.
jeg har talt om det, som de ved, også på deres hjemegn mange, mange gange, og jeg kan derfor gøre det meget kort nu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
make sure you put a clear reference in your mail and use a covering letter.
sørg for at anføre en klar reference i din epost og brug et følgebrev.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have already provided the information asked for in your first question, and would prefer not to repeat myself.
til deres første spørgsmål har jeg allerede givet en oplysning. den vil jeg ikke gentage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have much respect for those who do not share my views or those of the majority, but i could have hoped at least that my report would be read and not travestied. tied.
det er overordentlig vigtigt, at borgerne og med dem parlament smedlemmerne i voreti og snart tolv lande koordinerer deres forestillinger om unionens fremtid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since the commission and the committee responsible do not seem to share my view, i have chosen to vote against the report.
da kommissionen og det ansvarlige udvalg ikke ser ud til at dele min holdning, har jeg valgt at stemme imod betænkningen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
there are, however, two points in your report that i have a problem with.
jeg må imidlertid anfægte to punkter i den foreliggende betænkning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have the further honor to inform the european community that the government of the united states of america shares the understandings contained in your excellency's note, as follows:
jeg skal desuden meddele det europæiske fællesskab, at amerikas forenede staters regering er enig i forståelserne i deres note, som anført i det følgende:
i personally find it rather odd to argue, as some people have, that this university should not continue to operate and i have a feeling that the court in karlsruhe shares my view.
jeg synes personligt også, at det er en ejendommelig argumentation, nogle har, nemlig at dette universitet ikke skulle eksistere, og jeg har indtryk af, at domstolen i karlsruhe støtter mig i denne opfattelse.
i have the further honor to inform the european community that the government of the united states of america shares the understandings contained in your excellency's note, as follows: "1.
jeg skal desuden meddele det europæiske fællesskab, at amerikas forenede staters regering er enig i forståelserne i deres note, som anført i det følgende: "1.