Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i’ll take you in the car.
jeg kører jer i bilen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am afraid i must rule you out of order.
jeg er desværre nødt til at fratage dem ordet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
may i take you through the most important elements ?
må jeg lige gennemgå de vigtigste punkter sammen med dem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let me take you back to the time
og indtil det sker, er jeg
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for this reason, i will be voting you out of office.
jeg vil derfor stemme imod, at han bliver formand igen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
where did this journey take you?
hvor førte denne rejse dig hen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but i would like to take you up on how you will police this.
men jeg vil gerne lige knytte en bemærkning til, hvordan de nu vil kontrollere dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i could take you to two of the largest cities in my constituency.
det er også af afgørende betydning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a good knowledge of languages can take you far.
gode sprogkundskaber kan hjælpe unge mennesker godt på vej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
how long did it take you to translate this book?
hvor lang tid tog det dig at oversætte denne bog?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
'+/-' will take you to the next or previous document.
man kan herefter bruge display kommandoen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr kinnock, we will have to take you at your word.
hr. kinnock, vi bliver nødt til at tage dem på ordet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
how to take you should not chew or break the tablets.
hvordan de tager lægemidlet tabletterne bør ikke tygges eller knækkes over.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
in this connection, let me read you out a brief quotation.
der er heller ikke noget, der tyder på, at den svarer på den måde, kommissionen er overbevist om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and now you are looking to us to get you out of a problem.
det har i, og nu vil i gerne have os til at redde jer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
be especially careful when you take you first start taking the tablets.
de bør især være forsigtig, når de tager tabletterne første gang.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
and i will cast you out of my sight, as i have cast out all your brethren, even the whole seed of ephraim.
og jeg vil støde eder bort fra mit Åsyn, som jeg stødte alle eders brødre bort, al efraims Æt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, i can help you out here and even point out to the president what he himself decided.
ordfører. - (de) hr. formand, mine damer og herrer! jeg kan være til hjælp her og endog fortælle formanden, hvad han selv har besluttet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
if you do not take yourself seriously, then others will not take you seriously either.
hvis ikke man tager sig selv alvorligt, bliver man ikke taget alvorligt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
opera unite error: the opera unite proxy server has logged you out.
opera unite-fejl: proxy-serveren for opera unite har logget dig af.
Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 2
Quality: