Results for maple leafs stilling translation from English to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Danish

Info

English

maple leafs stilling

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Danish

Info

English

maple leaf

Danish

ahornblad,kanadisk 50-dollar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

maple-leaf goosefoot

Danish

hjertebladet gåsefod

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

american clothing associates v ohim (representation of a maple leaf)

Danish

american clothing associates mod khim (gengivelse af et ahornblad) af industriel ejendomsret], fordi de ikke er godkendt af de kompetente myndigheder«.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the mark sought contains only a black-coloured natural representation of a maple leaf.

Danish

det ansøgte varemærke indeholder imidlertid kun en naturlig gengivelse i sort af et ahornblad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the final element distinguishes the canadian emblem from the representation which comes naturally to mind when one thinks of a maple leaf.

Danish

sidstnævnte omstændighed adskiller det canadiske emblem fra det billede, som naturligt melder sig i bevidstheden, når man tænker på et ahornblad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

furthermore, compared to the canadian emblem from a graphic point of view, the maple leaf in the mark sought is different as regards the breadth of the stem.

Danish

sammenlignet med det canadiske emblem ud fra et grafisk synspunkt er det ahornblad, der indgår i det ansøgte varemærke, desuden forskelligt med hensyn til stilkens vidde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

american clothing associates v ohim (representation of a maple leaf) behind its communication as an emblem covered by article 6ter of the paris convention.

Danish

american clothing associates mod khim (gengivelse af et ahornblad) eget emblem og er desuden ansvarlig for, at det er notificeret som emblem i henhold til pariserkonventionens artikel 6c.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in that regard, the board of appeal rejected the applicant’s argument regarding the difference in colour between the maple leaf in the mark sought and the canadian emblem.

Danish

i denne henseende afviste appelkammeret sagsøgerens argument med hensyn til farveforskellen mellem ahornbladet i det ansøgte varemærke og det canadiske emblem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

consequently, the relevant public sees the maple leaf in the mark sought as a heraldic imitation of the canadian emblem (paragraph 16 of the contested decision).

Danish

den berørte kundekreds ville følgelig opfatte ahornbladet i det ansøgte varemærke som en heraldisk efterligning af det canadiske emblem (den anfægtede afgørelses punkt 16).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in the present case, canada notified a representation of the maple leaf which constitutes its state emblem (see paragraph 7 above) to the international bureau of wipo without any accompanying description.

Danish

i det foreliggende tilfælde gav canada wipo’s internationale bureau meddelelse om en gengivelse af et ahornblad, der udgør landets statsemblem (jf. præmis 7 ovenfor), uden at lade meddelelsen være ledsaget af nogen form for beskrivelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as regards the difference in colour, given that the application for registration does not mention the colours of the mark sought, that mark could be depicted in any combination of colours and thus equally with a red-coloured maple leaf.

Danish

for så vidt angår farveforskellen bemærkes, at det ansøgte varemærke, i betragtning af at farverne på det ikke er anført i registreringsansøgningen, vil kunne gengives med en hvilken som helst kombination af farver og således også med et rødt ahornblad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is obligatory for novice drivers to place a green maple leaf image on the car window (front and back) when they hold provisional driving licences (2 years).

Danish

indehavere at et midlertidigt kørekort (som gælder i 2 år) skal placere et symbol bestående af et grønt ahornblad i for- og bagruden.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,742,921,284 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK