From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am sure sir leon will now put us in the picture in his usual masterly way.
jeg er overbevist om, at sir leon brittan vil vise os lyset på hans kendte lærde facon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
he has done extremely good work, and has given a masterly presentation of it here today.
hr. whitehead har udført et stort arbejde, og i dag har han fremlagt det her på fornemmeste vis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
perhaps the most masterly, and certainly the easiest, presentation of the thought is in the prelude.
accenttegnet bruges også i bøjningsformer: komité/komitéen, kommuniké/kommunikéet, resumé/resuméet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. j. leclercq, secretary of the mshc, has already done so in masterly fashion this morning.
dette blev allerede ijjort med stor dygtighed i formiddags af hr. j. leclercq, sekretær for det stående udvalg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we must address the lack of moral responsibility on the part of bureaucracies, which was condemned in such a masterly way by kafka.
det drejer sig om at bekæmpe bureaukratiernes moralske uansvarlighed, som så mesterligt er blevet kritiseret af kafka.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
she did indeed manage to steer the ship of the european parliament report with a masterly hand and i am sure she will manage to bring it safe to harbour.
hun har virkelig været i stand til mesterligt at styre det skib, som europa-parlamentets betænkning er, og jeg er sikker på, at det vil komme sikkert i havn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i want to pay tribute to him for his persistence in working through this, and particularly for the masterly way in which he handled the conciliation process.
miller. jeg vil gerne rose ham for hans målrettethed og især for den mesterlige måde, hvorpå han har håndteret forligsprocessen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, i would first like to emphasize the high quality of the masterly report once more presented to us by mrs carrère d'encausse.
hr. formand, først vil jeg gerne fremhæve den høje kvalitet af den magisterforelæsning, som fru carrère d' encausse endnu en gang har givet os.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
but i must say at the same time, and many others think as i do, when we get a programme like that presented by president mitterrand, that is naturally something masterly.
men jeg skal tilføje, og mange andre har den samme opfattelse som jeg, at når man får et sådant program præsenteret af præsident mitterrand er det selvfølgelig en fænomenal oplevelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a masterly 'european act' has recently been proposed to us by ministers genscher and colombo who do not wish to see hollow political dreams drain our entente of its reality.
et forslag til »en europæisk akt« er for nylig på mesterlig vis blevet fremsat for os af ministrene genscher og colombo, der omhyggeligt har sørget for, at ingen tomme politiske tanker får lov til at tage det reelle indhold ud af vor samdrægtighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, mrs carrère d'encausse 's report is very rich in ideas, very passionate and, may i say, even masterly!
hr. formand, fru carrère d' encausses betænkning er meget righoldig, spændende, jeg vil endda sige virtuos!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i should like to thank the rapporteur, mrs d'ancona, for draft ing the document which is before us and which we very much appreciate for the masterly fashion in which she deals with the problems of paid educational leave.
jeg vil gerne erindre om ordføreren, fru d'anconas, arbejde, idet jeg takker hende for udarbejdelsen af den tekst, som er os i hænde, og som vi meget værdsætter for den mesterlige måde, hvorpå den beskæftiger sig med problematikken vedrørende betalt frihed til uddannelse. nelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the rapporteur, mrs fourtou, has achieved a feat in drafting her report on behalf of the committee on petitions and has made masterly use of all her subtractive powers in order to retain the most fundamental elements which it makes sense to put forward in a report which the house is called to vote on, by adhering to the rules of procedure and her legal obligations and not exceeding them.
ordføreren, fru fourtou, har begået en kraftpræstation, da hun udarbejdede sin betænkning for udvalget for andragender, hvor hun har gjort virtuost brug af alle sine evner til at uddrage og fastholde de vigtigste elementer, som det giver mening at fremlægge i en betænkning, som parlamentet anmodes om at stemme om i henhold til dets forretningsorden og retlige forpligtelser uden at gå ud over disse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: