Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the same goes for recommitting the money, which will take place in the annual reviews.
det samme gælder for frigørelse af bevillinger, hvilket vil finde sted i de årlige revisioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
where possible, the commission will participate even through existing mechanisms or by recommitting dormant funds.
kommissionen vil så vidt muligt også deltage via eksisterende mekanismer eller ved at nyanvende inaktive midler.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the berlin declaration proved worthy of the occasion, recommitting european institutions and member states to european values and european goals for the 21st century.
berlin-erklæringen viste sig at være værdig til lejligheden, idet den på ny forpligter de europæiske institutioner og medlemsstaterne til at overholde de europæiske værdier og de europæiske mål for det 21. århundrede.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
what is the timetable for completing this exercise and, once all dormant commitments have been identified, what is the process for recommitting them to the fast track initiative?
hvilken tidsplan agter kommissionen af følge indtil afslutningen af denne procedure? hvilken procedure vil der blive anvendt, efter at alle de uudnyttede midler er blevet fastslået, med henblik på en fornyet tildeling af disse midler til fast track-initiativet?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission thinks it can reduce ex penditure by 350 million ecu by introducing time limits for payments from the structural funds, by not using certain reserve appropriations, by not recommitting appropriations released after earlier commitments have been cancelled and by being particularly stringent in its management of the appropriations carried over from the previous financial year.
takket være indførelsen af betalingsfrister in den for strukturfondene, ikke anvendelsen af visse reservebevillinger og det forhold, at der ikke på ny disponeres over frigjorte bevillinger som følge af bortfald af tidligere indgåede for pligtelser samt en særlig stram styring af frem førte bevillinger fra foregående regnskabsår, me ner kommissionen at kunne reducere udgifter ne med 350 mio ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, it is essential that we support the talks at all stages without recommitting the errors of the oslo agreement when, after the great handshakes, the two parties were left alone with very different power relations, with the result that violence and oppression prevailed instead of peace.
det er samtidig vigtigt, at vi støtter forhandlingerne på alle stadier uden at gentage fejlene i oslo-aftalen, hvor de to parter efter vigtige håndtryk blev overladt til sig selv med meget forskellige magtforhold med det resultat, at vold og undertrykkelse sejrede i stedet for fred.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: