Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
industrialized countries vald stoltenberg, norway's minister for foreign affairs, for the efta countries.
i den forbindelse er der aftalt lån fra eib (23 mio ecu), gavebistand (12,5 mio ecu) og bidrag til dannelse af risikovillig kapital (2,5 mio ecu).
i therefore reiterate my question: what are the exact emoluments received by lord owen and mr stoltenberg?
derfor beder jeg endnu en gang rådet oplyse følgende: præcis hvilket vederlag har lord owen og stoltenberg modtaget?
a majority of those voting see the latest owen/stoltenberg proposals as unfair to the muslim population and an endorsement of aggression.
det sorte hul menes bl.a., at der er sket en af grænsning af beføjelserne og af klaring af institutionelle rettigheder og pligter mellem medlemsstaterne og fællesskabet eller mellem fællesskabets organer.
i think we must look to our german friends to use their eloquence and persuasive powers on mr stoltenberg to take a slightly more liberal view of the convertibility of the ecu than perhaps he does.
jeg tror, at vi må lade vore tyske venner benytte deres veltalenhed og overtalelsesevne over for hr. stoltenberg for at få ham til at indtage en lidt mere liberal holdning med hensyn til ecu'ens konvertibilitet, end han nok gør.
mr stoltenberg had talks with mr andriessen and mr millan, with whom he discussed the political situation in norway and the possibility of an application for accession to the eec, and the implications of such accession for the regional policy and the eligibility criteria for community assistance.
hvad angår teknisk bistand, blev det fremhævet, at fællesskabet alene dækker mere end 80 % af den vestlige verdens tekniske bistand til de nye uafhængige stater. for at gøre denne bistand mere effektiv vil der bl.a. blive oprettet et federalt agentur for internationalt samarbejde og et federalt agentur for uddannelse.
lord owen and mr stoltenberg, and the executive committee of the international conference on former yugoslavia, who are striving fora peaceful settlement of the bosnia-hercego-vina conflict by negotiation.
vi ønsker ikke. at der i fremtiden, som dengang der i europa var rationering al' brød og olie, indføres en alvorlig rationering al' frisk luft til vore børn.
(') the annual meeting was chaired by the governor for denmark palle simonsen, minister of finance, in the absence of the chairman, the governor for germany gerhard stoltenberg, minister of finance.
(') Årsmødet fandt sted under ledelse af styrelsesrådsmedlemmet for danmark, finansminister palle simonsen, ¡det styrelsesrådsmedlemmet for forbundsrepublikken tyskland, finansminister gerhard stoltenberg, var forhindret.
having said that, we recognize that, while there are various facets to the problem, which will in fact be touched on in the next three questions, in particular the question of mostar, of bosnia-herzegovina and the problem of weapon supplies, we recognize that the general position adopted by the twelve, which has always enjoyed general approval and consensus, aims to reiterate our support for the negotiators in geneva, lord owen and mr stoltenberg, and that, unless something very unexpected happens or a fundamental change occurs
de historiske kendsgerninger og den aktuelle chauvinisme på balkan gør det usandsynligt, at afslutningen på krigen i bosnien-hercegovina vil bringe spændingerne i de områder, hvor der endnu ikke er udbrudt kampe, til ophør.