From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
therefore, if the union wishes to propose a ban on the swastika, i suggest adding the symbols of the hated and bloody communist dictatorship as well.
hvis eu ønsker at indføre et forbud mod hagekorset, vil jeg derfor foreslå, at man samtidig forbyder symbolerne på det forhadte og blodige kommunistiske diktatur.
we will otherwise not be able to prevent the situation arising where young people may well be unable to buy swastika banners over the internet, but can do so in the nearest flea market.
ellers vil vi ikke kunne forhindre, at mindreårige køber flag med hagekors, ganske vist ikke via internet, men til gengæld på det nærmeste loppemarked.
but many people in western europe do not understand either why the five-pointed red star, like the swastika, has become the symbol for hatred and oppression.
men mange mennesker i vesteuropa forstår heller ikke, hvorfor den femtakkede røde stjerne, som svastikaen, er blevet symbolet for had og undertrykkelse.
in a recently published spanish magazine, the name of the israeli prime minister was adorned with a swastika and the face of this government leader was distorted into a pig 's head with yarmulke.
i et for nyligt offentliggjort spansk tidsskrift er den israelske premierministers navn forsynet med et hagekors, og hans ansigt er omdannet til et grisehoved med kalot.
that legislation, previously stagnating in congress, was fast tracked after four attackers beat gay 24-year-old daniel zamudio to death before carving swastika into his skin.
lovforslaget var strandet i kongressen, men blev atter aktuelt, efter fire overfaldsmænd tævede den 24-årige daniel zamudio til døde for efterfølgende at ridse hagekors ind i hans hud.
a worthy cause, not unlike many of the recent proposals advocating a ban on the use of the much-hated nazi symbol, the swastika, in homage to the victims of nazi atrocities and guided by responsibility towards future generations.
en værdig sag såsom mange af den seneste tids forslag om at advokere for et forbud mod brugen af det forhadte nazistiske symbol hagekorset som en hyldest til ofrene for de nazistiske grusomheder og styret af ansvar over for de kommende generationer.
these days it is not so uncommon for pupils, usually with short cropped hair and army boots, to come to school wearing their swastikas and to shout their racist and xenophobic views.
i dag er det ikke længere helt ualmindeligt, at elever- ofte karseklippede og i militærstøvler- møder frem i skolen med nazistiske symboler og udtrykker klart racistiske og fremmedhadske anskuelser.