From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gec alsthom ltd is a subsidiary of a joint venture between gec pic and alcatel alsthom gce, and tarmac construction ltd is a subsidi
formålet var at få konstateret, at etablering af et joint venture-selskab mellem téneo og de ameri
commission receives a request for referral of the steetley/tarmac joint ven-ture case to the uk competition authorities
kommissionen har fÅet forelagt en anmodning om at henvise sagen vedrØrende joint venture-selskabet steetley/tarmac til de kompetente britiske konkurrencemyndigheder
a proposed merger in the brick and tile industries between steetley and tarmac is seen as a constructive solution to the problem of overproduction in the british brick industry.
der finder således en stadig udveksling af informationer sted i og med, at kommissionen deltager i og bidrager til de forskellige instanser i europarådet.
commission clears acquisition of digital by compaq commission clears hotel groups merger commission clears uk plant hire joint venture by tarmac and bovis commission clears uk music and bookshop joint venture
kommissionen godkender compaqs overtagelse af digital kommissionen godkender hotelfusion
unfortunately, greece occupies proportionately the leading place in this tarmac bloodletting: deaths are approaching 2 000 per year, and injuries 30 000.
i dette blodbad på vejene indtager grækenland des værre en relativ førsteplads : antallet af døde nærmer sig de 2.000 om året og antallet af sårede 30.000.
5.10 the eesc strongly recommends to the commission to find measures for improving the cooperation between the airports and the air carriers as to significantly decrease the time passengers should spend when their aircraft is delayed on the tarmac.
5.10 eØsu anbefaler kraftigt, at kommissionen finder foranstaltninger, som kan forbedre samarbejdet mellem lufthavne og luftfartsselskaber med henblik på en væsentlig reduktion af ventetiden for passagererne, hvis deres fly bliver forsinket på forpladsen.
right to renounce to travel clarified with respect to tarmac delays: after maximum 5 hours, the passenger has the right to renounce to the travel and have the ticket price reimbursed.
retten til at afvise at rejse ved lange forsinkelser på start‑ og landingsbaner afklares: efter maksimalt 5 timer har passageren ret til at afvise at rejse og få godtgjort den fulde billetpris.
firstly, i wish to apologise to my colleagues on the committee and to the commission for being unable to be present in the committee when the amendments were taken but at the prescribed time i was sitting on the tarmac in an aeroplane at heathrow waiting to take off and there i sat for two hours.
jeg vil gerne starte med at undskylde over for mine kolleger i udvalget samt over for kommissionen, at jeg ikke kunne være til stede i udvalget, da ændringsforslagene blev udarbejdet, men på daværende tidspunkt sad jeg i et fly på startbanen i heathrow lufthavn og ventede på, at det skulle lette. der sad jeg i to timer.
the proposal renders these rights explicit and in addition gives a right, where the tarmac delay exceeds one hour, to air conditioning, to the use of toilets, to medical assistance and to drinking water.
forslaget gør disse rettigheder eksplicitte og tilføjer retten til aircondition, brug af toiletter, lægeassistance og drikkevand ved forsinkelser på start- og landingsbaner.
another significant development came in the steetley/tarmac case.1 the commission for the first time agreed to refer aspects of a case to the national authorities on the ground that the relevant markets and the implications of thetransaction were clearly confined to parts of the territory of a member state.
i denne forbindelse foreligger en anden væsentlig nyhed'), der beror på steetley/ tarmac-sagen. kommissionen har nemlig her for første gang accepteret, at en sag delvis henvises til de nationale myndigheder, idet de berørte markeder og fusionens virkninger klart var begrænset til dele af en medlemsstats område.