From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apart from the tensioning devices and ground rail attachments the tractor shall be lashed down with wire rope of the dimensions specified.
foruden tilspændingsanordningerne og fastgørelsen til skinnerne består forankringen af ståltove af den foreskrevne længde.
the tractor shall be lashed by means of restraining and tensioning devices to ground rails rigidly attached to a non-yielding concrete base.
traktoren skal ved hjælp af tilspændingsanordninger være forankret til skinner, som er solidt fastgjort til et fast betonunderlag.
if you are unable to create an independent body, then you can only guarantee independence by ensuring that as many people as possible are tensioning the net, with everyone pulling a bit from different sides.
hvis man ikke kan skabe et uafhængigt organ, kan man kun garantere uafhængighed ved at sikre, at så mange mennesker som muligt strammer nettet, ved at alle trækker lidt fra forskellige sider.
the belts on open belt driven condensing sets should be thoroughly checked for wear and damage, as worn or damaged belts, misalignment or over tensioning can cause compressor shaft seal and front end bearing failure.
remmene på åbne remtrukne kondenseringsenheder bør omhyggeligt kontrolleres for slitage og beskadigelse, da slidte eller beskadigede remme, forkert justering eller stramning heraf kan forårsage svigten af kompressorpakdåse og forreste leje.
in addition, kalinin npp has received various types of equipment (i.e. welding and tensioning equipment) and spare parts since march 1994.
kernekraftværket i kalinin har modtaget forskellige typer udstyr (svejse- og materialeforspændingsudstyr) samt reservedele siden marts 1994.
the lashings shall be tensioned in each particular case such that the tyres undergo a deflection equal to 12 per cent of the tyre wall height (distance between the ground and the lowest point of the rim) before tensioning.
forankringerne tilspændes i hver enkelt tilfælde således, at dækkene deformeres med 12 % af dækhøjden (afstanden mellem underlag og fælgens laveste punkt før tilspænding).
if there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest position and then reposition the child restraint to the worst case without re-tensioning the adult belt.
er monteringsspændingen ændret på grund af ændret vinkelfunktion, prøver man sig frem til den tilstand, der bevirker den slappeste montering, opstiller forsøget og bringer selen i strammeste position, hvorefter man bringer barnefastholdelsesanordningen i stillingen svarende til værste tilfælde uden igen at stramme voksenselen.