Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have come to this house several times to defend her.
franskmændene, belgierne, italienerne og tyskerne har alle gjort fælles sag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
they have to come to us.
de er nødt til at komme til os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but they have now come to nothing.
minoriteterne undertrykkes fortsat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pesticides are a highly emotional question which we have discussed in this house several times.
pesticider er et yderst emotionelt spørgsmål, og vi har drøftet det i parlamentet flere gange.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they have been updated several times since 1959, the last occasion being in 1984.
de er blevet ajourført adskillige gange siden 1959, sidste gang i 1984.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they have come a long way.
de er nået langt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they have come to the conclusion that i have presented to you.
de er kommet til den konklusion, som jeg har fremlagt for dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
you have come to the wrong conclusion.
de må korrigere deres konklusion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the time may have come to reconsider this link.
det er denne sammenhæng, som i dag nok kan tages op til nyvurdering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they have come to the following estimates for the period 2005-2010:
de er nået frem til følgende prognose for perioden 2005-2010:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
but they have come up against considerable obstacles.
her skal man sikkert tage hensyn til to nye udviklinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they have come to us in their thousands to explain that something has gone disastrously wrong.
de har henvendt sig til os i tusindvis for at forklare, at noget er gået helt galt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
justice, it seems, is eluding these brave people and so they have come to us.
vi kan give dem det, de beder om, dvs. økonomisk hjælp til deres kamp.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
we have done so several times, and each time we have created more clarity in the area, and now we have come to the legislation.
det har vi gjort nogle gange, og vi har hver gang skabt større klarhed om området, og nu er vi så nået til lovgivningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
they have come to participate in the fourth interparliamentary meeting between the european parliament and the mexican congress.
de er kommet for at deltage i det fjerde interparlamentariske møde mellem europa-parlamentet og den mexicanske kongres.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the important thing is, firstly, that we – as well as they – have come to a solution.
det vigtigste er for det første, at vi alle er nået frem til en løsning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they have come forward with something which is necessarily stronger than it was the last time round.
den har fremlagt noget, som nødvendigvis måtte være bedre end sidste gang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
they have come to appreciate the help of this parliament that has always opposed pettifogging small-mindedness on major political issues.
de har lært at værdsætte hjælpen her fra forsamlingen, der altid er trådt op imod smålighed og kræmmermentalitet, når det har drejet sig om store politi ske spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: