From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that must be an underestimation for the position today.
det europæiske fællesskab og for medlemslandenes regeringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a)the underestimation of costs sometimes led tonobidsbeingreceivedattheplanned prices.
a)undervurderingen af omkostningerne medførte undertiden,at derikkeindløb budtil deforventede priser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in my opinion, this is a gross underestimation of the cost of decommissioning.
efter min opfattelse er det en stærk undervurdering af udgifterne til demontering.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
the design faults are due partly to a serious underestimation of the incidence of breakdowns.
der findes imidlertid ikke noget enkelt svar på det generelle spørgsmål om, hvorvidt der bliver tale om en større eller mindre inddeling af arbejdet. der er eksempler på begge udviklingstendenser, hvilket viser, at teknologien ikke i sig selv bestemmer arbejdssituationen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this is most likely an underestimation since extensive organ distribution was observed in rats.
dette er imidlertid sandsynligvis lavt sat, eftersom der observeredes en omfattende organdistribution hos rotter.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
their concern cannot be explained solely by the relative ignorance or underestimation of their influence and role.
den relative mangel på kendskab til organisationerne eller undervurderingen af deres vægt og deres rolle er ikke tilstrækkelig til at forklare deres bekymringer.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
having regard the persistent underestimation of the economic consequences of these accidents when general political priorities are set,
som henviser til den vedholdende undervurdering af de økonomiske følger af trafikulykker, når der opstilles generelle politiske prioriteringer,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, there is still a great underestimation of the importance of the sustainability strategy within this overall package as well.
men vigtigheden af strategien vedrørende bæredygtighed inden for den samlede pakke undervurderes stadig i høj grad.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, this figure is also a clear underestimation of the real costs because of underreporting of non-fatal accidents.
dette tal er dog også en klar undervurdering af de virkelige omkostninger fordi ulykker uden dræbte underrapporteres.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these data may represent an underestimation, since it does not cover the whole period of the crisis and does not include figures from all eu countries.
dette tal kan være sat for lavt, da det ikke dækker hele kriseperioden, og der ikke er modtaget tal fra samtlige eu-lande.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
improved data would need to cover informal flows, to address the underestimation of formal flows20, and to provide a detailed breakdown of bilateral flows.
improved data would need to cover informal flows, to address the underestimation of formal flowsxx, and to provide a detailed breakdown of bilateral flows.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9.1.1 prevalence of the intergovernmental approach could lead to the same underestimation of the european citizenship deficit as has already occurred with the lisbon strategy.
3.9.1.1 det, at der gives forrang til det mellemstatslige princip, kan også medføre, at underskuddet med hensyn til unionsborgerskabet, som allerede er en realitet med lissabonstrategien, undervurderes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we would, however, like to distance ourselves from the underestimation of the risks run by the free world in taking as true the false and hypocritical humanitarian declarations of support from spurious moderate islam.
vi vil dog gerne tage afstand fra undervurderingen af de risici, som den frie verden løber ved at godtage de falske og hykleriske humanitære støtteerklæringer fra et islam, der med urette betegnes som moderat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
(2) in the case of slg, which produces mainly branded goods, this basis of assessment leads to some underestimation of the market position.
(2) for slg, der primært fremstiller mærkevarer, fører dette vurderingsgrundlag til en vis undervurdering af virksomhedens markedsposition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, other factors are also behind this, notably an underestimation of the revenue losses implied by the reform of direct taxes implemented in 2001, and lower than projected efficiency gains in tax collection and administration.
men der er også andre forklaringer, især en undervurdering af indtægtstabene som følge af den i 2001 gennemførte reform af de direkte skatter og en overvurdering af gevinsten ved effektiviseringen af skatteopkrævningen og –forvaltningen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope, commissioner, that this delay on the part of the commission has been solely due to objective technical difficulties and not to chronic underestimation of the importance of high-quality, organic farming production.
hr. kommissær, jeg håber, at denne forsinkelse fra kommissionens side alene skyldes objektive tekniske vanskeligheder og ikke en kronisk undervurdering af den økologiske produktions og kvalitetsproduktionens betydning.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
for some activities (e.g. agriculture, construction, hotels and restaurants) the lfs may understate the number of persons employed due to underestimation of seasonal workers.
for visse aktiviteters vedkommende (f.eks. landbrug, hoteller og restauranter) er der mulighed for, at lfs undervurderer antallet af beskæftigede på grund af en undervurdering af antallet af sæsonarbejdere.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by applying the method to feed containing more than 1 % chloride (concentrate, mineral feeds, supplementary feeds) underestimation of methionine could occur and special treatment has to be done.
hvis metoden anvendes på foder, der indeholder mere end 1 % chlorid (koncentrat, mineralfoder, fodertilskud), vil der kunne ske en undervurdering af methionin, og der skal foretages en særlig behandling.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: