Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what kind of help do you need?
hvad slags hjælp har du brug for?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in what kind of european union would you like to live in 2020?"
i hvilken form for eu vil du gerne bo i 2020?"
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in what kind of european union would you like to live in 2020?".
i hvilket eu ønsker du at bo i 2020?"
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
select what kind of account you would like to create
vælg hvilken slags konto, du vil oprette
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
what kinds of things do you grow?
hvilke afgrøder dyrker du?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
which timelines do you like to be enabled?
hvilke tidslinjer ønsker du skal aktiveres?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
exactly what kind of misunderstandings do you mean, and who, in your view, is labouring under them?
har det luxembourgske formandskab konkrete forslag til ændringer af kommissionens forslag til tjenesteydelsesdirektiv?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
it was the same in the council when we asked what kind of targets do you mean?
det var det samme i rådet, da vi spurgte, hvilken slags mål der tænkes på.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the commission also wants to hear what kind of european union citizens would like to see by 2020.
kommissionen vil også gerne høre, hvordan borgerne kunne tænke sig, at eu ser ud i 2020.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
you would like to move to another eu country… what kind of documents do you need to prepare before you leave?
du vil gerne flytte til et andet eu-land…hvilke papirer skal du bruge, før du rejser?du behøver kun et nationalt identitetskort eller pas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what kind of break with the status quo do you consider desirable or acceptable from this point of view?
hvilket brud med det eksisterende mener de er ønskeligt eller acceptabelt i den sammenhæng?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
often, the venture investor will have to read between the lines to see what kind of role he is intended to play in the project.
ofte skal ventureinvestoren fortolke sig frem til, hvad der mellem linjerne er hans tiltænkte rolle i projektet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would really like to know what kind of nonsense this is?
her vil jeg virkelig gerne vide, hvad det egentlig er for noget sludder.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a crisis fuelled by greed and now consumed by fear should make us question our fundamental values and what kind of society we would like to live within.
en krise næret af grådighed og nu fortæret af frygt burde få os til at sætte spørgsmålstegn ved vores grundlæggende værdier og spørge os selv, hvilken slags samfund vi gerne vil leve i.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in the questionnaires, the commission therefore asked the member states and candidate countries to specify their expectations and what kind of common objectives they would like to see.
derfor forhørte kommissionen sig i spørgeskemaerne om medlemsstaternes og kandidatlandenes forventninger og anmodede dem om at udtale sig om, hvilken form for fælles målsætninger de anså for hensigtsmæssige.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i should like to ask quite specifically : what kind of new actions are to be launched and what kind of possibilities are foreseen ?
vi er alle overbeviste om nødvendigheden af at opmuntre forskning og teknologisk udvikling, fremme den europæiske industris konkurrenceevne, forbedre livskvaliteten for alle borgerne og en øjeblikkelig igangsættelse af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammet 1990-94.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would very much like to know on what kind of scientific evidence the greens are basing all these amendments.
jeg kunne godt tænke mig at vide, hvad det er for videnskabelige beviser, de grønne lægger til grund for alle disse ændringsforslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i would like to ask the commission to consider what kind of a role it sees for itself in relieving distress and in preventing terrible disasters of this kind in which so many citizens are involved.
jeg vil gerne bede kommissionen om at overveje at undersøge, hvordan den selv kan spille en rolle i forbindelse med afhjælpningen af nøden og med henblik på at forebygge den slags frygtelige katastrofer, som har ramt så mange borgere.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in this context, i would like to ask what kind of plans, if any, the council has regarding these practical arrangements.
jeg vil således spørge, hvilke planer rådet eventuelt har for den praktiske tilrettelæggelse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i should also like to ask the commissioner to advise soon whether something will also be done at european level, what the amounts will be that are involved and what kind of efforts will be made in respect of various airline companies.
jeg anmoder endvidere kommissæren om hurtigst muligt at informere os om, hvorvidt der også på europæisk plan sker noget, med hvilke beløb og med hvilken indsats hos de forskellige luftfartsselskaber.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: