Results for who had written the letter, to who... translation from English to Danish

English

Translate

who had written the letter, to whom , and when

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Danish

Info

English

he stated that you had written a letter to...

Danish

han sagde, at de havde skrevet et brev til...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

mr kinnock refers to the letter to mrs gradin and mr asp.

Danish

asp. vi har jo ikke læst det direkte, men nu er en kopi af brevet til hr.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i sent the letter to which he referred.

Danish

jeg har afsendt omtalte skrivelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

praise for the rapporteur who had written an informative and comprehensive opinion

Danish

roste ordføreren for at have udarbejdet et omfattende og fuldstændigt dokument

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is essential to understand what is needed, by whom and when.

Danish

det er nødvendigt at vide, hvad der er brug for, hvem der har brug for det, og hvornår.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and not the letter to that complainant informing him of the decision.

Danish

det tiltrædes herved, at der hverken ved traktaten eller fællesskabslovgivningen er blevet fastlagt nogen nærmere ordning med hensyn til proceduren i forbindelse med klager, hvorved det gøres gældende, at der ydes statsstøtte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the governor had read the letter, he asked of what province he was. and when he understood that he was of cilicia;

Danish

men da han havde læst brevet og spurgt, fra hvilken provins han var, og havde erfaret, at han var fra kilikien, sagde han:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

note: the letter to distinguish document series was introduced in 1985.

Danish

datacom a/s piatirne) 13 dk­6000 kolding

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i raised this issue with her: she said that she had written to me and had extended an invitation to the meps who had signed the letter with me to come and meet her in brussels.

Danish

jeg nævnte spørgsmålet over for hende, og hun svarede, at hun havde skrevet til mig og sendt en invitation til de parlamentsmedlemmer, som havde underskrevet brevet sammen med mig, med henblik på at mødes med hende i bruxelles.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

finally, the issue of accountability (to whom, by whom, and for what) will be addressed.

Danish

spørgsmålet om ansvarlighed (hvem, for hvad og over for hvem) i forbindelse med eksternalisering vil også blive taget op.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first period includes in particular decisions on frontloading: whether, when, to whom and how.

Danish

i den første periode er det navnlig spørgsmålet om forudforsyning ("frontloading"), der er relevant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

identify to whom and how the notification should be submitted;

Danish

at fastlægge, hvem meddelelsen skal indgives til, og på hvilken måde

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

importance of the letters to mr. santer and mrs. bjerreggaard.

Danish

hvilken betydning har brevene til jacques santer og ritt bjerregaard ?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone needs to make a move here: those who have written the letters, but also the united kingdom, so that we again prove that we are able to act.

Danish

med det ønsker jeg rådsformanden, kommissionsformanden og naturligvis også parlamentsformanden held og lykke.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mr barón crespo, i can tell you that following the letter written to me by mr wurtz, i have already drafted a letter to the tunisian authorities, stating what you and mr wurtz wanted.

Danish

hr. barón crespo, jeg kan sige, at i fortsættelse af det brev, hr. wurtz jo har skrevet til mig, har jeg allerede lavet et udkast til en skrivelse til de tunesiske myndigheder, som giver udtryk for den holdning, de og hr.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

when i saw this letter to mr howard, i have to say i was absolutely horrified and so were other members of the european parliament to whom i showed it.

Danish

jeg må sige, at jeg blev fuldstændig forfærdet, da jeg så dette brev til hr. howard, og det samme gælder andre medlemmer af europaparlamentet, som jeg har vist det til.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

if the court informs the competent authorities to whom the person concerned is answerable, a copy of the letter sent to those authorities shall be forwarded to the person concerned.

Danish

såfremt domstolen underretter de myndigheder, som den pågældende er undergivet, tilstilles den pågældende en genpart af skrivelsen til disse myndigheder.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

madam president, some of us expected an announcement from the chair yesterday about the sakharov prize- to whom it had been awarded, what the voting figures were and when it would be presented in plenary.

Danish

fru formand, nogle af os forventede en meddelelse fra formanden i går om sakharovprisen- hvem er den tildelt, hvad var stemmetallene, og hvornår bliver den præsenteret i plenarforsamlingen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

operators shall have systems and procedures in place to identify to whom and from whom products are made available;

Danish

virksomhederne skal have indført ordninger og procedurer til identifikation af det efterfølgende og det foregående led i kæden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will send him a copy of my reply and when i have the agreement of mrs gradin for the release of the letters that we exchanged, including my personal letter to her of 25 january, written in an official capacity, he can see it.

Danish

jeg vil sende ham en kopi af mit svar, og når jeg har modtaget fru gradins samtykke til frigivelse af de breve, vi har udvekslet, herunder mit personlige brev til hende af 25. januar skrevet i officielt øjemed, vil han kunne se det.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,957,490,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK