Results for alrededor translation from English to Dutch

English

Translate

alrededor

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

tenemos bloqueados alrededor de 15 puestos.

Dutch

we hebben ongeveer 15 posten geblokkeerd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hemos de fijar las normas a nuestro alrededor.

Dutch

we moeten de regels rondom onszelf aanscherpen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

existen múltiples grupos de presión alrededor del asunto.

Dutch

ook hier hebben de lobby's een dikke vinger in de pap.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

insistió en colocarle él mismo la soga alrededor del cuello.

Dutch

hij stond erop zelf het touw rond haar nek te leggen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rusia debe integrarse profundamente en la cooperación alrededor del báltico.

Dutch

rusland moet nauw worden betrokken bij de samenwerking rond de oostzee.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

de hecho, todo el programa está articulado alrededor de esos másters.

Dutch

deze masters vormen namelijk de spil van het programma.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

en 1996, se dedicarán alrededor de 125 millones de ecus a este esfuerzo.

Dutch

in 1996 is hier ongeveer 125 miljoen ecu voor uitgetrokken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

esto supone un incremento de alrededor del 180% en tan sólo cuatro años.

Dutch

zij konden in totaal 580 verschillende zenders ontvangen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hace alrededor de cinco minutos que tratamos una cuestión que ya ha sido aprobada.

Dutch

wij hebben nu al ongeveer vijf minuten besteed aan een zaak, die al aangenomen was.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cada año mueren en europa alrededor de 548.000 personas como consecuencia del tabaquismo.

Dutch

per jaar overlijden er in europa ongeveer 548.000 mensen aan de gevolgen van roken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pensemos en los macabros asesinatos de clérigos independientes de hace alrededor de un año y medio.

Dutch

denk ook aan de meedogenloze onderdrukking van het studentenprotest van vorig jaar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

el reino unido se beneficiará del aumento de la cuota del calamar alrededor de georgia del sur.

Dutch

het verenigd koninkrijk krijgt grotere quota's voor pijlinktvis rond south georgia.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quizá, más adelante, deberíamos sentarnos alrededor de una mesa y compartir nuestras experiencias paradójicas.

Dutch

misschien kunnen we op een dag eens samenkomen om onze ervaringen in verband met paradoxen uit te wisselen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

el eje de mi informe gira alrededor de conceptos de transparencia y de responsabilización, de regulación y de solidaridad.

Dutch

mijn verslag draait om de begrippen transparantie en verantwoordelijkheid, regulering en solidariteit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

. ( fr) la comisión ha financiado alrededor de 200 proyectos con ocasión del año de las lenguas.

Dutch

de commissie heeft tijdens het europese jaar van de talen zo'n 200 projecten gefinancierd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cinco veces la suma de la población austriaca y alrededor del 10% de la población total de la unión europea.

Dutch

dat zijn er vijf keer zoveel als de gehele oostenrijkse bevolking en dat is ook zo'n 10% van de gehele bevolking van de europese unie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,154,207,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK