From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this opens the floodgates to arbitrariness.
men zet de deur dus wagenwijd open voor willekeur.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it is a case of the most blatant arbitrariness.
dit is absolute willekeur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that provision could open the door wide to arbitrariness.
dit voorschrift kan de deur wijd openzetten voor willekeur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the rule of law has triumphed here over political arbitrariness.
de rechtsstaat heeft het gewonnen van de politieke willekeur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) prohibition of arbitrariness of the executive powers.
c) het verbod van willekeur voor de uitvoerende macht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this could create the impression of arbitrariness of the judge.
dit zou de indruk van willekeur van de rechter kunnen wekken.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, opacity or arbitrariness should be avoided.
willekeur en ondoorzichtigheid moeten evenwel worden vermeden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it has everything to do with accepting arbitrariness as a governing principle.
dat heeft alles te maken met het accepteren van willekeur als bestuursprincipe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
what we have here is, at worst, barbarism and, at best, arbitrariness.
in het ergste geval hebben we te maken met barbaarsheid, in het beste geval met willekeur.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
other petitions speak of the brutality and arbitrariness of these same tax officials.
andere smeekschriften spreken over brutaliteiten en willekeur van dezelfde ambtenaren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
we mogen onze macht niet prijsgeven aan de willekeur van zogenaamde relevante burgergroeperingen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
also they were subject to the arbitrariness of the japanese masters, among it forced prostitution.
bovendien waren ook zij onderhevig aan de willekeur van de japanse meesters, waaronder ook dwangprostitutie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we noted a certain arbitrariness in this lack of association, and so we also undertook some analysis.
wij hebben gemerkt dat daarbij sprake is van een zekere willekeur, en dus hebben we dit onderdeel maar eens onder de loep genomen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
only thus can they become trades unions which protect individual workers from the arbitrariness of individual masters.
alleen op die manier kunnen zij trade-unions worden, die de arbeiders individuele bescherming geven tegen de willekeur van individuele werkgevers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so there should be no exceptions for them either and there should be no arbitrariness in the european legal systems.
maar dan mag men ook voor niemand een uitzondering maken. dan mogen europese rechtssystemen niet willekeurig worden toegepast.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
following this order will ultimately be enforced by the authority of traditions that time and again must defend themselves against the arbitrariness of modernity.
dit navolgend zal orde uiteindelijk worden opgelegd door de autoriteit van tradities die telkens weer opnieuw zich moeten verdedigen tegen het arbitraire van de moderniteit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. (nl) everyone is entitled to protection against administrative arbitrariness and against exploitation by privileged parties.
alle mensen hebben recht op bescherming tegen bestuurlijke willekeur en tegen uitbuiting door bevoorrechten.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in order to prevent arbitrariness and accidents in future, it is necessary to draw up common rules for deploying armed security officers on board aircraft.
om in de toekomst willekeur en ongelukken te voorkomen, is het nodig om te komen tot gemeenschappelijke regels voor het inzetten van gewapende veiligheidsagenten aan boord van vliegtuigen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
does the commissioner agree with me that we must work on a new anti-dumping policy that rules out arbitrariness and brings unity in the eu?
is de commissaris het met mij eens dat wij moeten werken aan een nieuw antidumpingbeleid dat willekeur uitsluit en eenheid brengt in de eu?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"a language is a dialect with an army and navy" is a quip about the arbitrariness of the distinction between a dialect and a language.
de uitspraak benadrukt het politieke aspect van de perceptie over wat een taal en wat een dialect is.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting