Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es necesario simplificar la vida de los automovilistas.
het leven van de automobilist moet worden vereenvoudigd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto cuesta mucho dinero y produce problemas a los automovilistas.
dat kost uiteraard veel geld en het bezorgt de autobezitters veel problemen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
morirán más automovilistas si se aprueban las enmiendas del sr. de roo.
er zullen meer weggebruikers omkomen als de amendementen van de heer de roo worden aangenomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es un hecho que 180 millones de automovilistas y de motoristas pueden respirar.
zowat 180 miljoen automobilisten en motorrijders kunnen opgelucht ademhalen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las consecuencias serán, sin embargo, las mismas para los automovilistas que para los camioneros.
de gevolgen zullen echter door automobilisten en vrachtwagenchauffeurs niet op dezelfde wijze worden ervaren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
¿no recomienda la seguridad en carretera a los automovilistas una parada cada dos horas?
wordt automobilisten uit het oogpunt van de verkeersveiligheid immers niet aanbevolen om de twee uur een pauze in te lassen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por eso opino que sigue siendo difícil motivar esta clase de exigencias que conllevan mayores gastos para los automovilistas.
daarom is het stellen van dergelijke eisen, die voor de autobezitters tot hoge meerkosten leiden, naar mijn opvatting nog steeds bijzonder moeilijk te motiveren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
siento el peso de todos esos automovilistas de finlandia sobre mis hombros- es una carga realmente muy pesada.
ik voel het gewicht van al die finse automobilisten op mijn schouders- en dat is inderdaad een bijzonder zware belasting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pero también hay muchas personas que apoyan nuestras propuestas como, por ejemplo, asociaciones completas de automovilistas como el adac.
wij ondervinden echter ook veel steun voor onze voorstellen, ook bijvoorbeeld van de automobielclubs zoals de duitse adac.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
una decisión en favor de esta cláusula de reparación sería, en mi opinión, una victoria pírrica para los representantes de los automovilistas.
instemmen met deze reparatieclausule zou naar mijn mening een pyrrusoverwinning zijn voor de vertegenwoordigers van de automobilisten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y, en segundo, no solucionamos los problemas ambientales por lo que se refiere al tráfico rodado imponiendo exclusivamente cargas fiscales a los automovilistas.
en ten tweede: wij lossen de milieuproblemen die voortkomen uit het autoverkeer niet op door steeds enkel aan de automobilisten hogere heffingen op te leggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por mínima que pueda parecer, esta medida puede facilitar la vida de los millones de automovilistas ciudadanos de la unión europea que cruzan cada año las fronteras interiores y exteriores.
ook al lijkt deze maatregel wellicht onbeduidend, toch zal hij het leven gemakkelijker maken van de miljoenen autorijdende burgers van de europese unie die haar binnen- en buitengrenzen ieder jaar overschrijden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
. ( en) saludo la recomendación de mi colega socialista, willi rothley relativa a la protección de los automovilistas en el extranjero.
ik verwelkom de aanbeveling van mijn socialistische collega, de heer rothley, inzake de bescherming van automobilisten in het buitenland.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nuestra enmienda está tratando de ser útil dando a los automovilistas esta posibilidad de elección, este derecho adicional a exhibir un símbolo europeo si así lo desean, en lugar del óvalo blanco.
ons amendement tracht de situatie te vereenvoudigen door de automobilisten de keus te laten, door ze dat extra recht te geven desgewenst het europese symbool te gebruiken in plaats van het witte ellipsvormige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
irlanda tiene una de las mayores tasas del impuesto de matriculación en europa, y casi un 10 % de la recaudación fiscal total procede de los automovilistas.
ierland is een van de landen met de hoogste tarieven aan registratiebelasting in europa, waardoor bijna 10 procent van de totale belastingopbrengst afkomstig is van automobilisten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
puedo entender muy bien los argumentos de los representantes de los automovilistas y de los fabricantes de piezas de recambio, pero como jurista soy incapaz de reconocer un criterio objetivo para que se abandonen principios de la protección jurídica del dibujo precisamente en conexión con las piezas de repuesto para automóviles.
ik kan de argumenten van de vertegenwoordigers van de automobilisten en van de fabrikanten van reserveonderdelen heel goed begrijpen, maar als jurist kan ik geen objectief criterium zien om uitgerekend met betrekking tot reserveonderdelen voor auto's de principes van de modellenbescherming los te laten. integendeel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si analizamos la gasolina, por ejemplo, veremos que los impuestos especiales en alemania son diferentes de aquéllos en holanda y, por consiguiente, los automovilistas holandeses cruzan la frontera para llenar sus depósitos en alemania.
in duitsland liggen bijvoorbeeld de benzineaccijnzen lager dan in nederland, als gevolg waarvan veel nederlandse automobilisten over de grens in duitsland gaan tanken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de innumerables debates en mi país de origen, austria, sé cuántos argumentos se exponen en contra, también por parte de organizaciones de automovilistas que dicen defender sus intereses pero que ignoran el asunto más importante, la seguridad en la carretera.
uit talloze discussies in mijn geboorteland oostenrijk weet ik hoeveel argumenten daartegen worden aangevoerd, ook door organisaties van automobilisten die doen alsof ze de belangen van de automobilist willen beschermen, maar hun meest urgente belang, de verkeersveiligheid, uit het oog verliezen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si observamos los costos por automovilista, confío en los cálculos que indican que el aumento de los costos para un automóvil normal de gasolina sería de unos cinco ecus al año.
als we de kosten per automobilist bekijken, vertrouw ik op de berekeningen die aantonen dat de extra kosten voor een gewone benzineauto ongeveer vijf ecu per jaar bedragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: